Loading…

A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento: Edição Revista e Corrigida is unavailable, but you can change that!

Traduzida por João Ferreira de Almeida a partir dos originais disponíveis no século XVII, a Revista e Corrigida adota uma linguagem clássica, praticamente erudita. Uma das primeiras versões da tradução original de Almeida que passaram por uma correção substancial.

Já vim para o meu jardim, irmã minha, ó esposa: colhi a minha myrrha com a minha especiaria, comi o meu favo com o meu mel, bebi o meu vinho com o meu leite: comei, amigos, bebei, ó amados, e embriagae-vos. Eu estava dormindo, mas o meu coração vigiava: eis a voz do meu amado que estava batendo: abre-me, irmã minha, amiga minha, pomba minha, perfeita minha, porque a minha cabeça está cheia d’orvalho,