The Future of Bible Study Is Here.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
SENHOR Título de Deus (escrito com maiúsculas) que aparece nesta Bíblia onde, no texto hebraico, está “Javé”, o nome de Deus no Antigo Testamento. Fazendo isso, a Nova Tradução na Linguagem de Hoje está seguindo o costume da maioria das traduções da Bíblia, costume esse que começou com a Septuaginta, a primeira tradução do Antigo Testamento (para o grego), feita entre 285 e 150 a.C., em Alexandria, no Egito (ver Êxodo 3:14, nota).
|
About Nova Tradução na Linguagem de HojeNova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH): Esta tradução, preparada pela Sociedade Bíblica do Brasil (2000), segue os princípios da tradução de equivalência dinâmica, sendo fiel aos textos originais (em hebraico, aramaico e grego). O sentido do texto é dado em palavras e formas do português falado no Brasil. Foi feito todo o esforço para que a linguagem fosse simples, clara, natural e sem ambigüidades. |
| Copyright |
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados |
| Support Info | bb-sbb-ntlh |
Loading…