You have not started any reading plans.
16 These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble. 2They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God. 3And these things will they do, because they have not known the Father, nor me. 4But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you. 5But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? 6But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart. 7Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you. 8And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment: 9of sin, because they believe not on me; 10of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more; 11of judgment, because the prince of this world hath been judged. 12I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. 13Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come. 14He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you. 15All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you. 16A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me. 17Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? 18They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith. 19Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me? 20Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. 21A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world. 22And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you. 23And in that day ye shall ask me no question. Verily, verily, I say unto you, if ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name. 24Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.
25These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father. 26In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you; 27for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father. 28I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father. 29His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying. 30Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God. 31Jesus answered them, Do ye now believe? 32Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. 33These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
About American Standard Version
The ASV has long been regarded by many scholars as the most literal English translation since the King James Version—maybe the most literal translation ever. This has made the translation very popular for careful English Bible study, but not for ease of reading. While the KJV was translated entirely from “western manuscripts,” the ASV 1901 was influenced also by the older “eastern manuscripts” that form the basis for most of our modern English translations. Because the ASV 1901 is very difficult to find in print, Logos is pleased to be able to preserve and distribute this significant work. This is an excellent choice for comparative English study.