Loading…

Ephesians 4–6: Introduction, Translation and Commentary on Chapter 4–6 is unavailable, but you can change that!

In these two volumes Barth has followed the structure of Ephesians: upon the praise of God (chapters 1–3) are based the admonitions (chapters 4–6). But just as the epistle is an integral whole, so is the author’s commentary. Through his special understanding and love of the apostle Paul, Markus Barth reopens to modern man the ancient message of love, worship and joy.

other than a possibility (or probability) distinct from reality (or actuality). Dynamai signifies (in a pragmatic, almost mechanical sense) the presence and exercise of sufficient power. In the LXX this verb is preferred for the translation of yakōl, “to be able, to hold, to endure, to stand, to have it in one’s power, to prevail.” Just as the English language knows the concept of an “able man” in a physical, legal, or military sense, so in the LXX the adjective dynatos sometimes translates the
Page 762