[§ 120.g]; Amsler, in THAT 2.638 [3.c]. This syntactic feature is not appreciated enough by modern commentators on Jonah, who therefore often make unwarranted evaluations, treating qûm as an active verb. In turn, the verb that is affected by the auxiliary, in our case hālak, “to go,” no longer maintains its primal meaning, but is attenuated to convey volition rather than direction. Vanoni (1978: 126–27) lists nine occasions for this construction in the Hebrew Bible, of which seven involve commands
Page 70