Loading…

中文聖經新標點和合本(上帝版.繁體) is unavailable, but you can change that!

The Chinese Union Version with New Punctuation is an edition of the predominant translation used by Chinese Protestants, updated to conform to modern punctuation usage. This resource contains the Shangti Edition (referring to the way “God” is translated) in traditional Chinese.

惟有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬上帝的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。
1 Peter 2:9