Loading…

The New Testament: An Expanded Translation is unavailable, but you can change that!

Unlike other versions of the New Testament, this translation uses as many English words as are necessary to bring out the richness, force, and clarity of the Greek Text. Intended as a companion to, or commentary on, the standard translations, Wuest's "expanded translation" follows the Greek word order and especially reflects emphases and contrasts indicated by the original text.

That which was from the beginning, that which we have heard with the present result that it is ringing in our ears, that which we have discerningly seen with our eyes with the present result that it is in our mind’s eye, that which we gazed upon as a spectacle, and our hands handled with a view to investigation, that which is concerning the Word of the life—and this aforementioned life was made visible, and we have seen it with discernment and have it in our mind’s eye, and are bearing...
1 John 1:1–2:29