Loading…

中文和合本修订版圣经(上帝版.简体) is unavailable, but you can change that!

Since the first publication of the Chinese Union Bible in 1919, it has gained wide acceptance in the Chinese Church and, over the years, become the authorized, canonical version for Chinese Protestants. However, the Chinese language has undergone tremendous changes over the past decades. Certain words and expressions that formerly sounded smooth and natural have since become unnatural and...

不过,你们是被拣选的一族,是君尊的祭司,是神圣的国度,是属上帝的子民,要使你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。 “你们从前不是子民, 现在却成了上帝的子民; 从前未曾蒙怜悯, 现在却蒙了怜悯。” 亲爱的,你们是客旅,是寄居的,我劝你们要禁戒肉体的情欲;这情欲是与灵魂争战的。 你们在外邦人中要品行端正,好让那些人,虽然毁谤你们是作恶的,会因看见你们的好行为而在鉴察的日子归荣耀给上帝。 你们为主的缘故要顺服人的一切制度,或是在上的君王, 或是君王所派惩恶赏善的官员。 因为上帝的旨意原是要你们以行善来堵住糊涂无知人的口。 虽然你们是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒,总要作上帝的仆人。 务要尊重众人;要敬爱教中的弟兄姊妹;要敬畏上帝;要尊敬君王。 你们作奴仆的,凡事要存敬畏的心顺服主人;不但顺服善良温和的,就是乖僻的也要顺服。 倘若你们为使良心对得起上帝,忍受冤屈的痛苦,这是可赞许的。 你们若因犯罪受责打而忍耐,有什么可称赞的呢?但你们若因行善受苦而忍耐,这在上帝看来是可赞许的。...
1 Peter 2:9–24