Loading…

中文聖經和合本修訂版(上帝版.繁體) is unavailable, but you can change that!

The Revised Chinese Union Version is an update of the 1919 Chinese Union Version, providing numerous instances of modern, updated language while still retaining the biblical accuracy of the wildly popular CUV. Twenty-seven years in the making, the RCUV is a long-anticipated and much welcomed Bible translation that has been carefully revised by nearly thirty biblical scholars and translators from...

孩子漸漸長大,就斷了奶。以撒斷奶的那一天,亞伯拉罕擺設豐盛的宴席。 那時,撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子戲笑, 就對亞伯拉罕說:「你把這使女和她兒子趕出去!因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」 亞伯拉罕為這事非常憂愁,因為關乎他的兒子。 上帝對亞伯拉罕說:「你不必為這孩子和你的使女憂愁。撒拉對你說的話,你都要聽從;因為從以撒生的,才要稱為你的後裔。 至於使女的兒子,我也必使他成為一國,因為他是你的後裔。」
Genesis 21:8–13