Loading…

1 Kings 14:6–10

But when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam; why do you pretend to be another? For I am charged with heavy tidings for you. Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the Lord, the God of Israel: Because I exalted you from among the people, made you leader over my people Israel, and tore the kingdom away from the house of David to give it to you; yet you have not been like my servant David, who kept my commandments and followed me with all his heart, doing only that which was right in my sight, but you have done evil above all those who were before you and have gone and made for yourself other gods, and cast images, provoking me to anger, and have thrust me behind your back; 10 therefore, I will bring evil upon the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will consume the house of Jeroboam, just as one burns up dung until it is all gone.

Read more Explain verse



1 Kings 14:6–10 — The New International Version (NIV)

So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news. Go, tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over my people Israel. I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes. You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have aroused my anger and turned your back on me.

10 “ ‘Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.

1 Kings 14:6–10 — English Standard Version (ESV)

But when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another? For I am charged with unbearable news for you. Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the Lord, the God of Israel: “Because I exalted you from among the people and made you leader over my people Israel and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, and yet you have not been like my servant David, who kept my commandments and followed me with all his heart, doing only that which was right in my eyes, but you have done evil above all who were before you and have gone and made for yourself other gods and metal images, provoking me to anger, and have cast me behind your back, 10 therefore behold, I will bring harm upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will burn up the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone.

1 Kings 14:6–10 — King James Version (KJV 1900)

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings. Go, tell Jeroboam, Thus saith the Lord God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes; But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: 10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

1 Kings 14:6–10 — New Living Translation (NLT)

So when Ahijah heard her footsteps at the door, he called out, “Come in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else?” Then he told her, “I have bad news for you. Give your husband, Jeroboam, this message from the Lord, the God of Israel: ‘I promoted you from the ranks of the common people and made you ruler over my people Israel. I ripped the kingdom away from the family of David and gave it to you. But you have not been like my servant David, who obeyed my commands and followed me with all his heart and always did whatever I wanted. You have done more evil than all who lived before you. You have made other gods for yourself and have made me furious with your gold calves. And since you have turned your back on me, 10 I will bring disaster on your dynasty and will destroy every one of your male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel. I will burn up your royal dynasty as one burns up trash until it is all gone.

1 Kings 14:6–10 — The New King James Version (NKJV)

And so it was, when Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another person? For I have been sent to you with bad news. Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the Lord God of Israel: “Because I exalted you from among the people, and made you ruler over My people Israel, and tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you; and yet you have not been as My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes; but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other gods and molded images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—10 therefore behold! I will bring disaster on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male in Israel, bond and free; I will take away the remnant of the house of Jeroboam, as one takes away refuse until it is all gone.

1 Kings 14:6–10 — New Century Version (NCV)

When Ahijah heard her walking to the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why are you pretending to be someone else? I have bad news for you. Go back and tell Jeroboam that this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Jeroboam, I chose you from among all the people and made you the leader of my people Israel. I tore the kingdom away from David’s family, and I gave it to you. But you are not like my servant David, who always obeyed my commands and followed me with all his heart. He did only what I said was right. But you have done more evil than anyone who ruled before you. You have quit following me and have made other gods and idols of metal. This has made me very angry, 10 so I will soon bring disaster to your family. I will kill all the men in your family, both slaves and free men. I will destroy your family as completely as fire burns up manure.

1 Kings 14:6–10 — American Standard Version (ASV)

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings. Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes, but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: 10 therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone.

1 Kings 14:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou to be another? But I am sent to thee with a hard message.

Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do only that which is right in my sight; but thou hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: 10 therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

1 Kings 14:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Ahijah heard her footsteps when she came into the room. He said, “Come in. You’re Jeroboam’s wife. Why are you pretending to be someone else? I’ve been told to give you some terrible news. Tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: I picked you out of the people and made you a leader over my people Israel. I tore the kingdom away from David’s heirs and gave it to you. But you have not been like my servant David. He obeyed my commands and faithfully followed me by doing only what I considered right. You have done more evil things than everyone before you. You made other gods, metal idols, for yourself. You made me furious and turned your back to me. 

10 “ ‘That is why I will bring disaster on Jeroboam’s house. I will destroy every malein his house, whether slave or freeman in Israel. I will burn down Jeroboam’s house. It will burn like manure until it is gone.

1 Kings 14:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When Ahijah heard the sound of her feet entering the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam! Why are you disguised? I have bad news for you. Go tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over My people Israel, tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you. But you were not like My servant David, who kept My commands and followed Me with all of his heart, doing only what is right in My eyes. You behaved more wickedly than all who were before you. In order to provoke Me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung Me behind your back. 10 Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam:

I will eliminate all of Jeroboam’s males,

both slave and free, in Israel;

I will sweep away the house of Jeroboam

as one sweeps away dung until it is all gone!

1 Kings 14:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)

It happened at the moment Ahijah heard the sound of her footsteps coming through the doorway, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why are you making yourself unrecognizable? I have been sent a hard message for you: Go, tell Jeroboam, ‘Thus says Yahweh the God of Israel: “Because I raised you from the midst of the people and I made you leader over my people Israel, I tore the kingdom from the house of David and I gave it to you. But you were not like my servant David who kept my commandments, and who went after me with all his heart, to do only what is right in my eyes. But you did more evil than all who were before you. You have gone and made for yourself other gods and molten idols to provoke me, but me you have completely disregarded. 10 Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off males from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished.

1 Kings 14:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Ahijah heard the sound of her footsteps at the door. He said, “Come in. I know that you are Jeroboam’s wife. Why are you pretending to be someone else? I have some bad news for you.

“Go. Tell Jeroboam that the Lord has a message for him. The Lord is the God of Israel. He says, ‘I chose you from among the people. I made you the leader of my people Israel. I tore the kingdom away from the royal house of David. I gave it to you. But you have not been like my servant David. He obeyed my commands. He followed me with all his heart. He did only what was right in my eyes. You have done more evil things than all those who lived before you. You have made other gods for yourself. You have made statues of gods out of metal. You have made me very angry. You have turned your back on me.

10 “ ‘Because of that, I am going to bring horrible trouble on your royal house. I will cut off from you every male in Israel. It does not matter whether they are slaves or free. I will burn up your royal house, just as someone burns up trash. I will burn it until it is all gone.

1 Kings 14:6–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

When Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, he said, “Come in, wife of Jeroboam, why do you pretend to be another woman? For I am sent to you with a harsh message.

Go, say to Jeroboam, ‘Thus says the Lord God of Israel, “Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,

and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you—yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only that which was right in My sight;

you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back

10 therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.


A service of Logos Bible Software