Loading…

Deuteronomy 4:19

19 And do this so that you do not lifte your eyes toward heaven and observef the sun and the moon and the stars, all the host of the heaven, and be led astray and bow down to them and serve them, things that Yahweh your God has allotted to all of the peoples under all of the heaven.

Read more Explain verse



Deuteronomy 4:19 — The New International Version (NIV)

19 And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars—all the heavenly array—do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the Lord your God has apportioned to all the nations under heaven.

Deuteronomy 4:19 — English Standard Version (ESV)

19 And beware lest you raise your eyes to heaven, and when you see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, you be drawn away and bow down to them and serve them, things that the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.

Deuteronomy 4:19 — King James Version (KJV 1900)

19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the Lord thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.

Deuteronomy 4:19 — New Living Translation (NLT)

19 And when you look up into the sky and see the sun, moon, and stars—all the forces of heaven—don’t be seduced into worshiping them. The Lord your God gave them to all the peoples of the earth.

Deuteronomy 4:19 — The New King James Version (NKJV)

19 And take heed, lest you lift your eyes to heaven, and when you see the sun, the moon, and the stars, all the host of heaven, you feel driven to worship them and serve them, which the Lord your God has given to all the peoples under the whole heaven as a heritage.

Deuteronomy 4:19 — New Century Version (NCV)

19 When you look up at the sky, you see the sun, moon, and stars, and everything in the sky. But don’t bow down and worship them, because the Lord your God has made these things for all people everywhere.

Deuteronomy 4:19 — American Standard Version (ASV)

19 and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which Jehovah thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven.

Deuteronomy 4:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 and lest thou lift up thine eyes to the heavens, and see the sun, and the moon, and the stars, the whole host of heaven, and be drawn away and bow down to them and serve them, which Jehovah thy God hath assigned unto all peoples under the whole heaven.

Deuteronomy 4:19 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 Don’t let yourselves be tempted to worship and serve what you see in the sky—the sun, the moon, the stars, or anything else. The Lord your God has given them to all people everywhere.

Deuteronomy 4:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars—all the array of heaven—do not be led astray to bow down and worship them. The Lord your God has provided them for all people everywhere under heaven.

Deuteronomy 4:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 And when you look up to the heavens and see the sun, the moon, and the stars, all the host of heaven, do not be led astray and bow down to them and serve them, things that the Lord your God has allotted to all the peoples everywhere under heaven.

Deuteronomy 4:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 When you look up at the heavens, you will see the sun and moon. And you will see huge numbers of stars. Don’t let anyone tempt you to bow down to the sun, moon or stars. Don’t worship things the Lord your God has provided for all of the nations on earth.

Deuteronomy 4:19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 “And beware not to lift up your eyes to heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and be drawn away and worship them and serve them, those which the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.


A service of Logos Bible Software