The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 57:1–3
Psalm 57:1–3 — New International Version (2011) (NIV)
Title For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.
1 Do you rulers indeed speak justly?
Do you judge people with equity?
2 No, in your heart you devise injustice,
and your hands mete out violence on the earth.
Psalm 57:1–3 — English Standard Version (ESV)
Title To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David.
1 Do you indeed decree what is right, you gods?
Do you judge the children of man uprightly?
2 No, in your hearts you devise wrongs;
your hands deal out violence on earth.
Psalm 57:1–3 — King James Version (KJV 1900)
Title To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David.
1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation?
Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Yea, in heart ye work wickedness;
Ye weigh the violence of your hands in the earth.
Psalm 57:1–3 — New Living Translation (NLT)
Title For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune “Do Not Destroy!”
1 Justice—do you rulers know the meaning of the word?
Do you judge the people fairly?
2 No! You plot injustice in your hearts.
You spread violence throughout the land.
Psalm 57:1–3 — The New King James Version (NKJV)
Title To the Chief Musician. Set to “Do Not Destroy.” A Michtam of David.
1 Do you indeed speak righteousness, you silent ones?
Do you judge uprightly, you sons of men?
2 No, in heart you work wickedness;
You weigh out the violence of your hands in the earth.
Psalm 57:1–3 — New Century Version (NCV)
Title For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A miktam of David.
1 Do you rulers really say what is right?
Do you judge people fairly?
2 No, in your heart you plan evil;
you think up violent crimes in the land.
Psalm 57:1–3 — American Standard Version (ASV)
Title For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David. Michtam.
1 Do ye indeed in silence speak righteousness?
Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Nay, in heart ye work wickedness;
Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Psalm 57:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)
Title To the chief Musician. ‘Destroy not.’ Of David. Michtam.
1 Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men? 2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Psalm 57:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)
Title For the choir director; al tashcheth; a miktam by David.
1 Do you rulers really give fair verdicts?
Do you judge Adam’s descendants fairly?
2 No, you invent new crimes on earth,
and your hands spread violence.
Psalm 57:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Title For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam.
1 Do you really speak righteously, you mighty ones?
Do you judge people fairly?
2 No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.
Psalm 57:1–3 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
Title To the leader: Do Not Destroy. Of David. A Miktam.
1 Do you indeed decree what is right, you gods?
Do you judge people fairly?
2 No, in your hearts you devise wrongs;
your hands deal out violence on earth.
Psalm 57:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)
Title For the music director, according to Do not Destroy.
Of David. A miktam.
1 Do you really speak what is right when silent?
Do you judge fairly the children of humankind?
2 No, in your heart you plan injustices;
in the land you weigh out the violence of your hands.
Psalm 57:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
Title For the director of music. A miktam of David to the tune of “Do Not Destroy.”
1 Are you rulers really fair when you speak?
Do you judge people honestly?
2 No, in your hearts you plan to be unfair.
With your hands you do terrible things on the earth.
Psalm 57:1–3 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
Title For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David.
1 Do you indeed speak righteousness, O gods?
Do you judge uprightly, O sons of men?
2 No, in heart you work unrighteousness;
On earth you weigh out the violence of your hands.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|