The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 61:10–62:3
10 I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels. 11 For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
1 For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth. 2 And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name. 3 And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Isaiah 61:10–62:3 — The New International Version (NIV)
10 I delight greatly in the Lord;
my soul rejoices in my God.
For he has clothed me with garments of salvation
and arrayed me in a robe of his righteousness,
as a bridegroom adorns his head like a priest,
and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the soil makes the sprout come up
and a garden causes seeds to grow,
so the Sovereign Lord will make righteousness
and praise spring up before all nations.
1 For Zion’s sake I will not keep silent,
for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication shines out like the dawn,
her salvation like a blazing torch.
2 The nations will see your vindication,
and all kings your glory;
you will be called by a new name
that the mouth of the Lord will bestow.
3 You will be a crown of splendor in the Lord’s hand,
a royal diadem in the hand of your God.
Isaiah 61:10–62:3 — English Standard Version (ESV)
10 I will greatly rejoice in the Lord;
my soul shall exult in my God,
for he has clothed me with the garments of salvation;
he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress,
and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its sprouts,
and as a garden causes what is sown in it to sprout up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to sprout up before all the nations.
1 For Zion’s sake I will not keep silent,
and for Jerusalem’s sake I will not be quiet,
until her righteousness goes forth as brightness,
and her salvation as a burning torch.
2 The nations shall see your righteousness,
and all the kings your glory,
and you shall be called by a new name
that the mouth of the Lord will give.
3 You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord,
and a royal diadem in the hand of your God.
Isaiah 61:10–62:3 — King James Version (KJV 1900)
10 I will greatly rejoice in the Lord,
My soul shall be joyful in my God;
For he hath clothed me with the garments of salvation,
He hath covered me with the robe of righteousness,
As a bridegroom decketh himself with ornaments,
And as a bride adorneth herself with her jewels.
11 For as the earth bringeth forth her bud,
And as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth;
So the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth
Before all the nations.
1 For Zion’s sake will I not hold my peace,
And for Jerusalem’s sake I will not rest,
Until the righteousness thereof go forth as brightness,
And the salvation thereof as a lamp that burneth.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness,
And all kings thy glory:
And thou shalt be called by a new name,
Which the mouth of the Lord shall name.
3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord,
And a royal diadem in the hand of thy God.
Isaiah 61:10–62:3 — New Living Translation (NLT)
10 I am overwhelmed with joy in the Lord my God!
For he has dressed me with the clothing of salvation
and draped me in a robe of righteousness.
I am like a bridegroom dressed for his wedding
or a bride with her jewels.
11 The Sovereign Lord will show his justice to the nations of the world.
Everyone will praise him!
His righteousness will be like a garden in early spring,
with plants springing up everywhere.
1 Because I love Zion,
I will not keep still.
Because my heart yearns for Jerusalem,
I cannot remain silent.
I will not stop praying for her
until her righteousness shines like the dawn,
and her salvation blazes like a burning torch.
2 The nations will see your righteousness.
World leaders will be blinded by your glory.
And you will be given a new name
by the Lord’s own mouth.
3 The Lord will hold you in his hand for all to see—
a splendid crown in the hand of God.
Isaiah 61:10–62:3 — The New King James Version (NKJV)
10 I will greatly rejoice in the Lord,
My soul shall be joyful in my God;
For He has clothed me with the garments of salvation,
He has covered me with the robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with ornaments,
And as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its bud,
As the garden causes the things that are sown in it to spring forth,
So the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
1 For Zion’s sake I will not hold My peace,
And for Jerusalem’s sake I will not rest,
Until her righteousness goes forth as brightness,
And her salvation as a lamp that burns.
2 The Gentiles shall see your righteousness,
And all kings your glory.
You shall be called by a new name,
Which the mouth of the Lord will name.
3 You shall also be a crown of glory
In the hand of the Lord,
And a royal diadem
In the hand of your God.
Isaiah 61:10–62:3 — New Century Version (NCV)
10 The Lord makes me very happy;
all that I am rejoices in my God.
He has covered me with clothes of salvation
and wrapped me with a coat of goodness,
like a bridegroom dressed for his wedding,
like a bride dressed in jewels.
11 The earth causes plants to grow,
and a garden causes the seeds planted in it to grow.
In the same way the Lord God will make goodness and praise
come from all the nations.
1 Because I love Jerusalem, I will continue to speak for her;
for Jerusalem’s sake I will not stop speaking
until her goodness shines like a bright light,
until her salvation burns bright like a flame.
2 Jerusalem, the nations will see your goodness,
and all kings will see your glory.
Then you will have a new name,
which the Lord himself will give you.
3 You will be like a beautiful crown in the Lord’s hand,
like a king’s crown in your God’s hand.
Isaiah 61:10–62:3 — American Standard Version (ASV)
10 I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels. 11 For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
1 For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth. 2 And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name. 3 Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
Isaiah 61:10–62:3 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 I will find joy in the Lord.
I will delight in my God.
He has dressed me in the clothes of salvation.
He has wrapped me in the robe of righteousness
like a bridegroom with a priest’s turban,
like a bride with her jewels.
11 Like the ground that brings forth its crops
and like a garden that makes the seed in it grow,
so the Almighty Lord will make righteousness and praise
spring up in front of all nations.
1 For Zion’s sake I will not remain silent.
For Jerusalem’s sake I will not rest,
until its righteousness shines like the dawn
and its salvation burns brightly like a torch.
2 The nations will see your righteousness.
All kings will see your glory.
You will be given a new name
that the Lord will announce.
3 Then you will be a beautiful crown in the hand of the Lord,
a royal crown in the hand of your God.
Isaiah 61:10–62:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth produces its growth,
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.
1 I will not keep silent because of Zion,
and I will not keep still because of Jerusalem,
until her righteousness shines like a bright light
and her salvation, like a flaming torch.
2 Nations will see your righteousness
and all kings, your glory.
You will be called by a new name
that the Lord’s mouth will announce.
3 You will be a glorious crown in the Lord’s hand,
and a royal diadem in the palm of your God.
Isaiah 61:10–62:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 I will greatly rejoice in the Lord,
my whole being shall exult in my God;
for he has clothed me with the garments of salvation,
he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself with a garland,
and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its shoots,
and as a garden causes what is sown in it to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.
1 For Zion’s sake I will not keep silent,
and for Jerusalem’s sake I will not rest,
until her vindication shines out like the dawn,
and her salvation like a burning torch.
2 The nations shall see your vindication,
and all the kings your glory;
and you shall be called by a new name
that the mouth of the Lord will give.
3 You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord,
and a royal diadem in the hand of your God.
Isaiah 61:10–62:3 — The Lexham English Bible (LEB)
10 I will rejoice greatly in Yahweh;
my being shall shout in exultation in my God.
For he has clothed me with garments of salvation,
he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom adorns himself with a head wrap like a priest,
and as a bride adorns herself with her jewelry.
11 For as the earth produces its sprout,
and as a garden makes its plants sprout,
so the Lord Yahweh will make righteousness sprout,
and praise before all the nations.
1 For the sake of Zion I will not be silent,
and for the sake of Jerusalem I will not maintain a quiet attitude,
until her righteousness goes out like the bright light,
and her salvation burns like a torch.
2 And the nations shall see your righteousness,
and all the kings your glory,
and you will be called a new name
that the mouth of Yahweh will designate.
3 And you shall be a crown of beauty in the hand of Yahweh,
and a headband of royalty in the hand of your God.
Isaiah 61:10–62:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 The people of Jerusalem will say,
“We take great delight in the Lord.
We are joyful because we belong to our God.
He has dressed us with salvation as if it were our clothes.
He has put robes of godliness on us.
We are like a groom who is dressed up for his wedding.
We are like a bride who decorates herself with her jewels.
11 The soil makes the young plant come up.
A garden causes seeds to grow.
In the same way, the Lord and King will make godliness grow.
And all of the nations will praise him.”
1 The Lord says, “For the good of Zion I will not keep silent.
For Jerusalem’s benefit I will not remain quiet.
I will not keep silent until its people’s godliness
shines like the sunrise.
I will not remain quiet until they are saved
and shine like a blazing torch.
2 Jerusalem, the nations will see
that I have made everything right for you.
All of their kings will see your glory.
You will be called by a new name.
I myself will give it to you.
3 You will be like a glorious crown in my strong hand.
You will be like a royal crown in my powerful hand.
Isaiah 61:10–62:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 I will rejoice greatly in the Lord,
My soul will exult in my God;
For He has clothed me with garments of salvation,
He has wrapped me with a robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with a garland,
And as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes the things sown in it to spring up,
So the Lord God will cause righteousness and praise
To spring up before all the nations.
1 For Zion’s sake I will not keep silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness goes forth like brightness,
And her salvation like a torch that is burning.
2 The nations will see your righteousness,
And all kings your glory;
And you will be called by a new name
Which the mouth of the Lord will designate.
3 You will also be a crown of beauty in the hand of the Lord,
And a royal diadem in the hand of your God.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.