The Future of Bible Study Is Here.
Page lxxxvii
xvii. 4 it is true1 (it be true Bp. Oxf. 1612, 1613, &c). xxxii. 15 Thou art waxed 1617 (Thou art waxen Oxf. 1612, 1613, &c.). 2 Sam. xvii. 25 Abigal2 1612, 1613, 1616, 1617 (Abigail Bp. Oxf. 1629 C & L, &c., as in 1 Chr. ii. 16). 1 Kin. iii. 20 rose [with B. M. 1276. l. 4 only] 1613 (arose Bp. Oxf. 1612, 1616, 1617, &c.). ix. 22 bondman 1613 (bondmen Bp. Oxf., B. M. 3050. g. 3, 1612, 1616, 1617, &c.). Job xix. 15 maidens Bp. 1613 (maides Oxf. 1612, 1616, &c.). Prov. xi. 20 unto the Lord 1613 (to the Lord Oxf., B. M. 3050. g. 3, 1612, 1616, 1617, &c.). Cant. ii. 7 till he please (so all known editions except Oxf.3 till she please here only, not ch. iii. 5; viii. 4). Isai. xlix. 1 from afar 1613, 1617 (from far Oxf. 1612, 1616, 1629 C & L, &c.). ver. 20 strait 1613, 1617 (straight Oxf. 1612, 1616). lix. 21 thy seed 1612, 1613, 1616, 1617 (the seed Oxf.). lxv. 2 mine hands 1617 (my hands Oxf. 1612, 1613, 1616). Cf. ch. lxiv. 8. Jer. v. 24 latter 1612, 1613, 1617 (later Oxf. 1616, not in ch. iii. 3). xxv. 15 mine hand 1613 (my hand Bp. Oxf. 1612, 1616, 1617, 1629, &c.). Ezek. vi. 14 mine hand [with 3050. g. 3 only] Bp. 1613 (my hand Oxf. 1612, 1616, 1617, 1629, &c.). xx. 37 marg. delivering 1613, 1630 (a deliring Oxf.: so 1612, 1616, 1617, 1629 C & L, &c.). xxxi. 18 with the sword Bp. 1617 (by the sword Oxf. 1612, 1613, 1616). Cf. ver. 17; ch. xxxii. 28, or ch. xxxii. 20, 21, 25, 26, 29, 30. xxxix. 9 marg. for them4, 1617 (of them Oxf. 1612, 1613, 1616, &c.). Dan. ii. 14 marg. Chal. (Cald. Oxf. 1612–1630). ver. 34 in pieces 1617, 1630 (to pieces Bp. Oxf. 1612, 1613, 1616, &c.); cf. ver. 40 bis, 44, 45, or ver. 35. Hos. vi. 5 hewed 1612, 1613, 1617, &c. (shewed Oxf. 1616). Nah. i. 10 while they be drunken 1617 (while they are drunken Oxf. 1612, 1613, 1616, &c.).
1 Esdr. v. 5 marg. Judah 1612, 1616, 1617, &c. (Juda Oxf. 1613). ver. 15 marg. hezekiah 1617, 1629, &c. (hezekia Oxf. 1612, 1613, 1616, 1630). ver. 16 marg. Bezai 1617, 1629 (Besai Oxf. 1612, 1613, 1616, 1630). ver. 26 Bannas Βάννου (Banua Bp., Banuas Oxf. 1612, 1613, moderns). vi. 23 Ecbatane Bp. 1617 (Ecbatana Oxf. 1612, 1613, 1616, moderns). Cf. Tobit iii. 7, &c. viii. 54 marg. Serebias 1613, 1617, &c. (Serenias Oxf. 1612, Sereuias 1616). See Appendix A, p. lxxxiv. Tobit xi. 14 thy holy 1617 (thine holy Oxf. 1612, 1613, 1616, &c.). Judith iii. 5–vii. 16 Olofernes 1612, 1613, 1617, 1630, 1629, &c. passim, 1616 in ch. vii. 16 (Holophernes Bp. Oxf. 1616). See App. C, p. xcv. Wisd. iii. 14 text || in the Temple marg. Or, amongst the people 1612, 1613, &c. (text in the Temple marg. or amongst the people after chosen, in the previous note, Oxf.). Ecclus. xxi. 24 with disgrace (with the disgrace Oxf. 1612, 1613, &c.). xxiii. 4 marg. || Or, giant like 1612, 1617 (|| Or, a giant like Oxf. 1613, 1616, 1630: aliter sanat 1629). xliv. 5 recited 1612, 1613, &c. (rejected Oxf.). Song ver. 4 are (rather are) truth (truth Oxf. 1612, 1613, &c.). 1 Macc. vii. 1 marg. lib. 12. 1617, 1630, &c. (lib. 10, 12. Oxf. 1612, 1613, 1616). x. 47 true peace 1612, 1613, 1616, 1617, &c. (text || peace, marg. || true Oxf.). 2 Macc. iv. 13 not high priest 1612, 1616, 1617, 1629–1762 (no high priest Oxf. 1613, 1630, 1769, moderns).
S. Matt. xiii. 4 way side 1613, 1617, 1743 [way-side 1762], 1769 (wayes side Oxf. 1612, 1616, 1629 C & L, 1630, &c.), as all ver. 19; Mark iv. 4; Luke viii. 12; xviii. 35. Cf. Mark x. 46; Luke viii. 5 (see Appendix A, p. lxxxi.), where Synd. Oxf. 1612, 1613, 1616, 1617, have “ways,” but 1629 C & L, 1630, 1638 vary between the two: 1743, 1762, 1769 have “way” consistently throughout. xiii. 31 like unto a grain 1613, 1617, 1629 L, 1630 (like to a grain Bp. Oxf. 1612, 1616, 1629 C, &c.), as all (including Bp.) in ver. 33, 44, 45, 47, 52. S. Mark vii. 4 Oxf. alone transposes the marginal notes, placing || Or beds. before || Sextarius. Acts xxi. 2 Phenicia 1617, 1629, &c. (Phenicea Oxf. 1612, 1613, 1616, 1629 L, 1630). xxv. 1 Jerusalem 1612, 1613, 1617, 1629 C, &c. (Hierusalem Oxf. 1616, 1629 L, 1630): cf. ver. 3, and Appendix A, p. lxxx., note 2. Rom. x. 21 have I stretched Bp. 1613, 1617, 1629 L (I have stretched Oxf. 1612, 1616, 1629 C, 1630, &c.). xi. 22 toward 1613, 1769 (towards Bp. Oxf. 1612, 1616–1762). 1 Pet. ii. 7 marg. || he is precious 1617 (he is || precious Oxf. 1612, 1613, 1616, 1629 L & C, 1630. But 1638, &c. retain || before “precious,” and omit “he is” in the margin).
| 1 | |
| 2 | Thus dispensing with the marginal note of 1762 “† Heb. Abigal.” But B. M. 3050. g. 1 and 466. i. 6 have “Abigal,” against Oxf. |
| 3 | So B. M. 466, i. 6 “she,” but not 3050. g. 1 which is almost identical with it. Bp. has “till she be content her self” in all these places The original American revise of 1851 (see Introduction, p. xxiii.) read “she” uniformly in all, but Amer. 1867 has returned to “he.” |
| 4 | בָהֶם: of them, is no alternative rendering to the text. |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|