The Future of Bible Study Is Here.
Lamentations 2:8–9
8Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion;
He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying;
And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.
9Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars:
Her king and her princes are among the nations where the law is not;
Yea, her prophets find no vision from Jehovah.
Lamentations 2:8–9 — The New International Version (NIV)
8 The Lord determined to tear down
the wall around Daughter Zion.
He stretched out a measuring line
and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts and walls lament;
together they wasted away.
9 Her gates have sunk into the ground;
their bars he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled among the nations,
the law is no more,
and her prophets no longer find
visions from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 The Lord determined to lay in ruins
the wall of the daughter of Zion;
he stretched out the measuring line;
he did not restrain his hand from destroying;
he caused rampart and wall to lament;
they languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
he has ruined and broken her bars;
her king and princes are among the nations;
the law is no more,
and her prophets find
no vision from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion:
He hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying:
Therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars:
Her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more;
Her prophets also find no vision from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 The Lord was determined
to destroy the walls of beautiful Jerusalem.
He made careful plans for their destruction,
then did what he had planned.
Therefore, the ramparts and walls
have fallen down before him.
9 Jerusalem’s gates have sunk into the ground.
He has smashed their locks and bars.
Her kings and princes have been exiled to distant lands;
her law has ceased to exist.
Her prophets receive
no more visions from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 The Lord has purposed to destroy
The wall of the daughter of Zion.
He has stretched out a line;
He has not withdrawn His hand from destroying;
Therefore He has caused the rampart and wall to lament;
They languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are among the nations;
The Law is no more,
And her prophets find no vision from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — New Century Version (NCV)
8 The Lord planned to destroy
the wall around Jerusalem.
He measured the wall
and did not stop himself from destroying it.
He made the walls and defenses sad;
together they have fallen.
9 Jerusalem’s gates have fallen to the ground;
he destroyed and smashed the bars of the gates.
Her king and her princes are among the nations.
The teaching of the Lord has stopped,
and the prophets do not have
visions from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together. 9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no more; her prophets also find no vision from Jehovah.
Lamentations 2:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 The Lord planned to destroy the wall of Zion’s people.
He marked it off with a line.
He didn’t take his hand away until he had swallowed it up.
He made the towers and walls mourn.
They are completely dejected.
9 “⸤Zion’s⸥ gates have sunk into the ground.
⸤The Lord⸥ destroyed and shattered the bars across its ⸤gates⸥.
Its king and influential people are ⸤scattered⸥ among the nations.
There is no longer any instruction ⸤from Moses’ Teachings⸥.
Its prophets can find no visions from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 The Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line
and did not restrain Himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.
9 Zion’s gates have fallen to the ground;
He has destroyed and shattered the bars on her gates.
Her king and her leaders live among the nations,
instruction is no more,
and even her prophets receive
no vision from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 The Lord determined to lay in ruins
the wall of daughter Zion;
he stretched the line;
he did not withhold his hand from destroying;
he caused rampart and wall to lament;
they languish together.
9 Her gates have sunk into the ground;
he has ruined and broken her bars;
her king and princes are among the nations;
guidance is no more,
and her prophets obtain
no vision from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Yahweh has planned to destroy
the wall of the daughter of Zion.
He measured with a line; he has not restrained
his hand from destroying;
he caused rampart and wall to mourn;
together they have languished away.
9 Her gates have sunk into the earth;
he has ruined and broken her bars,
her kings and its princes are among the nations;
there is no more law.
Also, her prophets have not found
a revelation from Yahweh.
Lamentations 2:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 The Lord decided to tear down
the walls around the city of Zion.
He measured out what he wanted to destroy.
Then he destroyed it with his powerful hand.
He made even its towers and walls sing songs of sadness.
All of them fell down.
9 Its gates sank down into the ground.
He broke their metal bars and destroyed them.
Its king and princes were taken away to other nations.
There is no law anymore.
Jerusalem’s prophets no longer receive
visions from the Lord.
Lamentations 2:8–9 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 The Lord determined to destroy
The wall of the daughter of Zion.
He has stretched out a line,
He has not restrained His hand from destroying,
And He has caused rampart and wall to lament;
They have languished together.
9 Her gates have sunk into the ground,
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are among the nations;
The law is no more.
Also, her prophets find
No vision from the Lord.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.