Loading…

Zechariah 4:6–7

Then he said to me, “This is the word of the Lord to lZerubbabel: mNot by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts. Who are you, nO great mountain? Before lZerubbabel oyou shall become a plain. And he shall bring forward pthe top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’ ”

Read more



Zechariah 4:6–7 — The New International Version (NIV)

So he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty.

“What are you, mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of ‘God bless it! God bless it!’ ”

Zechariah 4:6–7 — King James Version (KJV 1900)

Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying,

Not by might, nor by power, but by my spirit,

Saith the Lord of hosts.

Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain:

And he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.

Zechariah 4:6–7 — New Living Translation (NLT)

Then he said to me, “This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven’s Armies. Nothing, not even a mighty mountain, will stand in Zerubbabel’s way; it will become a level plain before him! And when Zerubbabel sets the final stone of the Temple in place, the people will shout: ‘May God bless it! May God bless it!’ ”

Zechariah 4:6–7 — The New King James Version (NKJV)

So he answered and said to me:

“This is the word of the Lord to Zerubbabel:

‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’

Says the Lord of hosts.

‘Who are you, O great mountain?

Before Zerubbabel you shall become a plain!

And he shall bring forth the capstone

With shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”

Zechariah 4:6–7 — New Century Version (NCV)

Then he told me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘You will not succeed by your own strength or by your own power, but by my Spirit,’ says the Lord All-Powerful.

“Who are you, big mountain? In front of Zerubbabel you will become flat land, and he will bring out the topmost stone, shouting, ‘It’s beautiful! It’s beautiful!’ ”

Zechariah 4:6–7 — American Standard Version (ASV 1901)

Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts. Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it.

Zechariah 4:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And he answered and spoke unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts. Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou dost become a plain; and he shall bring forth the head-stone with shoutings: Grace, grace unto it!

Zechariah 4:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then he replied, “This is the word the Lord spoke to Zerubbabel: You won’t succeed by might or by power, but by my Spirit, says the Lord of Armies. What a high mountain you are! In front of Zerubbabel you will become a plain. He will bring out the topmost stone with shouts of ‘Blessings, blessings on it!’ ”

Zechariah 4:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So he answered me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength or by might, but by My Spirit,’ says the Lord of Hosts. ‘What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. And he will bring out the capstone accompanied by shouts of: Grace, grace to it!’ ”

Zechariah 4:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my spirit, says the Lord of hosts. What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain; and he shall bring out the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’ ”

Zechariah 4:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And he answered and said to me, “This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, ‘Not by strength and not by power, but only by my Spirit,’ says Yahweh of hosts. ‘Who are you O great mountain? Before Zerubbabel you will become level ground, and he will bring out the top stone amid the shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”

Zechariah 4:6–7 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

So he said to me, “A message came to Zerubbabel from the Lord. He said, ‘Your strength will not get my temple rebuilt. Your power will not do it either. Only the power of my Spirit will do it,’ says the Lord who rules over all.

“So nothing can stop Zerubbabel from completing the temple. Even a mountain of problems will be smoothed out by him. When the temple is finished, he will put its most important stone in place. Then the people will shout, ‘God bless it! God bless it!’ ”

Zechariah 4:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says the Lord of hosts.

What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain; and he will bring forth the top stone with shouts of “Grace, grace to it!” ’ ”