Matthew 27:46
Matthew 27:46 — English Standard Version (ESV)
46 And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”
Matthew 27:46 — King James Version (KJV 1900)
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Matthew 27:46 — New Living Translation (NLT)
46 At about three o’clock, Jesus called out with a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means “My God, my God, why have you abandoned me?”
Matthew 27:46 — The New King James Version (NKJV)
46 And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, “My God, My God, why have You forsaken Me?”
Matthew 27:46 — New Century Version (NCV)
46 About three o’clock Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lama sabachthani?” This means, “My God, my God, why have you abandoned me?”
Matthew 27:46 — American Standard Version (ASV)
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Matthew 27:46 — 1890 Darby Bible (DARBY)
46 but about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Matthew 27:46 — GOD’S WORD Translation (GW)
46 About three o’clock Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you abandoned me?”
Matthew 27:46 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
46 About three in the afternoon Jesus cried out with a loud voice, “Elí, Elí, lemá sabachtháni?” that is, “My God, My God, why have You forsaken Me?”
Matthew 27:46 — The New Revised Standard Version (NRSV)
46 And about three o’clock Jesus cried with a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”
Matthew 27:46 — The Lexham English Bible (LEB)
46 And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” (that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”)
Matthew 27:46 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
46 About three o’clock, Jesus cried out in a loud voice. He said, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” This means “My God, my God, why have you deserted me?”
Matthew 27:46 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
46 About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, “My God, My God, why have You forsaken Me?”