Loading…

Jeremiah 18:7–11

If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted,o torn down and destroyed, and if that nation I warned repents of its evil, then I will relentp and not inflict on it the disasterq I had planned. And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be builtr up and planted, 10 and if it does evils in my sight and does not obey me, then I will reconsidert the good I had intended to do for it.u

11 “Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, ‘This is what the Lord says: Look! I am preparing a disasterv for you and devising a planw against you. So turnx from your evil ways,y each one of you, and reform your ways and your actions.’z

Read more



Jeremiah 18:7–11 — English Standard Version (ESV)

If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it, and if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will relent of the disaster that I intended to do to it. And if at any time I declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it, 10 and if it does evil in my sight, not listening to my voice, then I will relent of the good that I had intended to do to it. 11 Now, therefore, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: ‘Thus says the Lord, Behold, I am shaping disaster against you and devising a plan against you. Return, every one from his evil way, and amend your ways and your deeds.’

Jeremiah 18:7–11 — King James Version (KJV 1900)

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; 10 If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. 11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

Jeremiah 18:7–11 — New Living Translation (NLT)

If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed, but then that nation renounces its evil ways, I will not destroy it as I had planned. And if I announce that I will plant and build up a certain nation or kingdom, 10 but then that nation turns to evil and refuses to obey me, I will not bless it as I said I would.

11 “Therefore, Jeremiah, go and warn all Judah and Jerusalem. Say to them, ‘This is what the Lord says: I am planning disaster for you instead of good. So turn from your evil ways, each of you, and do what is right.’ ”

Jeremiah 18:7–11 — The New King James Version (NKJV)

The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it, if that nation against whom I have spoken turns from its evil, I will relent of the disaster that I thought to bring upon it. And the instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant it, 10 if it does evil in My sight so that it does not obey My voice, then I will relent concerning the good with which I said I would benefit it.

11 “Now therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord: “Behold, I am fashioning a disaster and devising a plan against you. Return now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.” ’ ”

Jeremiah 18:7–11 — New Century Version (NCV)

There may come a time when I will speak about a nation or a kingdom that I will pull up by its roots or that I will pull down to destroy it. But if the people of that nation stop doing the evil they have done, I will change my mind and not carry out my plans to bring disaster to them. There may come another time when I will speak about a nation that I will build up and plant. 10 But if I see it doing evil by not obeying me, I will change my mind and not carry out my plans to do good for them.

11 “So, say this to the people of Judah and those who live in Jerusalem: ‘This is what the Lord says: I am preparing disaster for you and making plans against you. So stop doing evil. Change your ways and do what is right.’

Jeremiah 18:7–11 — American Standard Version (ASV 1901)

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it; if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; 10 if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. 11 Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.

Jeremiah 18:7–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy, if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them. And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant, 10 if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.

11 And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.

Jeremiah 18:7–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

“At one time I may threaten to tear up, break down, and destroy a nation or a kingdom. But suppose the nation that I threatened turns away from doing wrong. Then I will change my plans about the disaster I planned to do to it.

“At another time I may promise to build and plant a nation or a kingdom. 10 But suppose that nation does what I consider evil and doesn’t obey me. Then I will change my plans about the good that I promised to do to it.

11 “Now say to the people of Judah and to those who live in Jerusalem, ‘This is what the Lord says: I’m going to prepare a disaster and make plans against you. Turn from your evil ways, change your lives, and do good.’

Jeremiah 18:7–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy it. However, if that nation I have made an announcement about turns from its evil, I will relent concerning the disaster I had planned to do to it. At another time I announce that I will build and plant a nation or a kingdom. 10 However, if it does what is evil in My sight by not listening to My voice, I will relent concerning the good I had said I would do to it. 11 So now, say to the men of Judah and to the residents of Jerusalem: This is what the Lord says: I am about to bring harm to you and make plans against you. Turn now, each from your evil way, and correct your ways and your deeds.

Jeremiah 18:7–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

At one moment I may declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it, but if that nation, concerning which I have spoken, turns from its evil, I will change my mind about the disaster that I intended to bring on it. And at another moment I may declare concerning a nation or a kingdom that I will build and plant it, 10 but if it does evil in my sight, not listening to my voice, then I will change my mind about the good that I had intended to do to it. 11 Now, therefore, say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem: Thus says the Lord: Look, I am a potter shaping evil against you and devising a plan against you. Turn now, all of you from your evil way, and amend your ways and your doings.

Jeremiah 18:7–11 — The Lexham English Bible (LEB)

One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy it. But if that nation turns back from its evil that I have threatened against it, then I will relent concerning the disaster that I planned to do to it. And the next moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to build, and to plant it. 10 But if it does evil in my sight, to not listen to my voice, then I will relent concerning the good that I said I would do to it.

11 “So now then, say, please, to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘Thus says Yahweh, “Look, I am preparing evil against you, and I am planning a plan against you. Please turn back, each one from his evil way, and walk rightly in your ways and your deeds.” ’

Jeremiah 18:7–11 — New International Reader’s Version (NIrV)

“Suppose at any time I announce that a nation or kingdom is going to be pulled up by the roots. And I tell it that it will be torn down and destroyed. But suppose the nation I warned turns away from its sins. Then I will not do what I said I would. I will not bring trouble on it as I had planned.

“Suppose at another time I announce that a nation or kingdom is going to be built up and planted. 10 But it does what is evil in my sight. It does not obey me. Then I will think again about the good things I had wanted to do for it.

11 “So speak to the people of Judah and Jerusalem. Tell them, ‘The Lord says, “Look! I am making plans against you. I am going to bring trouble on you. So each one of you must turn from your evil ways. Change the way you live and act.” ’

Jeremiah 18:7–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;

if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it.

“Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant it;

10 if it does evil in My sight by not obeying My voice, then I will think better of the good with which I had promised to bless it.

11 “So now then, speak to the men of Judah and against the inhabitants of Jerusalem saying, ‘Thus says the Lord, “Behold, I am fashioning calamity against you and devising a plan against you. Oh turn back, each of you from his evil way, and reform your ways and your deeds.” ’