Loading…

Ruth 1:8

But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the Lord gdeal kindly with you, as you have dealt with hthe dead and with me.

Read more Explain verse



Ruth 1:8 — The New International Version (NIV)

Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you, to your mother’s home. May the Lord show you kindness, as you have shown kindness to your dead husbands and to me.

Ruth 1:8 — King James Version (KJV 1900)

And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the Lord deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Ruth 1:8 — New Living Translation (NLT)

But on the way, Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back to your mothers’ homes. And may the Lord reward you for your kindness to your husbands and to me.

Ruth 1:8 — The New King James Version (NKJV)

And Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each to her mother’s house. The Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

Ruth 1:8 — New Century Version (NCV)

But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back home, each of you to your own mother’s house. May the Lord be as kind to you as you have been to me and my sons who are now dead.

Ruth 1:8 — American Standard Version (ASV)

And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Ruth 1:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother’s house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.

Ruth 1:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back! Each of you should go back to your mother’s home. May the Lord be as kind to you as you were to me and to our loved ones who have died.

Ruth 1:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

She said to them, “Each of you go back to your mother’s home. May the Lord show faithful love to you as you have shown to the dead and to me.

Ruth 1:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back each of you to your mother’s house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

Ruth 1:8 — The Lexham English Bible (LEB)

But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, each of you return to her mother’s house. May Yahweh show kindness to you just as you did with the dead and with me.

Ruth 1:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Naomi spoke to her two daughters-in-law. “Both of you go back,” she said. “Each of you go to your own mother’s home. You were kind to your husbands, who have died. You have also been kind to me. So may the Lord be just as kind to you.

Ruth 1:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the Lord deal kindly with you as you have dealt with the dead and with me.


A service of Logos Bible Software