Loading…

Romans 4:9

Is this blessing then only for athe circumcised, or also for the uncircumcised? bFor we say that faith was counted to Abraham as righteousness.

Read more Explain verse



Romans 4:9 — The New International Version (NIV)

Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham’s faith was credited to him as righteousness.

Romans 4:9 — King James Version (KJV 1900)

Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.

Romans 4:9 — New Living Translation (NLT)

Now, is this blessing only for the Jews, or is it also for uncircumcised Gentiles? Well, we have been saying that Abraham was counted as righteous by God because of his faith.

Romans 4:9 — The New King James Version (NKJV)

Does this blessedness then come upon the circumcised only, or upon the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.

Romans 4:9 — New Century Version (NCV)

Is this blessing only for those who are circumcised or also for those who are not circumcised? We have already said that God accepted Abraham’s faith and that faith made him right with God.

Romans 4:9 — American Standard Version (ASV)

Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

Romans 4:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Does this blessedness then rest on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as righteousness.

Romans 4:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Are only the circumcised people blessed, or are uncircumcised people blessed as well? We say, “Abraham’s faith was regarded as the basis of God’s approval.”

Romans 4:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Is this blessing only for the circumcised, then? Or is it also for the uncircumcised? For we say, Faith was credited to Abraham for righteousness.

Romans 4:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Is this blessedness, then, pronounced only on the circumcised, or also on the uncircumcised? We say, “Faith was reckoned to Abraham as righteousness.”

Romans 4:9 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore, is this blessing for those who are circumcised, or also for those who are uncircumcised? For we say, “Faith was credited to Abraham for righteousness.”

Romans 4:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Is that blessing only for those who are circumcised? Or is it also for those who are not circumcised? We have been saying that God accepted Abraham’s faith, and so his faith made him right with God.

Romans 4:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Is this blessing then on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say, “Faith was credited to Abraham as righteousness.”


A service of Logos Bible Software