Loading…

Psalm 95:8–11

rdo not harden your hearts, as at sMeribah,

as on the day at tMassah in the wilderness,

when your fathers put me to the utest

and put me to the proof, though they had seen my vwork.

10  wFor forty years I loathed that generation

and said, “They are a people who go astray in their heart,

and they have not known xmy ways.”

11  Therefore I yswore in my wrath,

“They shall not enter zmy rest.”

Read more



Psalm 95:8–11 — The New International Version (NIV)

“Do not harden your hearts as you did at Meribah,

as you did that day at Massah in the wilderness,

where your ancestors tested me;

they tried me, though they had seen what I did.

10 For forty years I was angry with that generation;

I said, ‘They are a people whose hearts go astray,

and they have not known my ways.’

11 So I declared on oath in my anger,

‘They shall never enter my rest.’ ”

Psalm 95:8–11 — King James Version (KJV 1900)

Harden not your heart, as in the provocation,

And as in the day of temptation in the wilderness:

When your fathers tempted me,

Proved me, and saw my work.

10 Forty years long was I grieved with this generation,

And said, It is a people that do err in their heart,

And they have not known my ways:

11 Unto whom I sware in my wrath

That they should not enter into my rest.

Psalm 95:8–11 — New Living Translation (NLT)

The Lord says, “Don’t harden your hearts as Israel did at Meribah,

as they did at Massah in the wilderness.

For there your ancestors tested and tried my patience,

even though they saw everything I did.

10 For forty years I was angry with them, and I said,

‘They are a people whose hearts turn away from me.

They refuse to do what I tell them.’

11 So in my anger I took an oath:

‘They will never enter my place of rest.’ ”

Psalm 95:8–11 — The New King James Version (NKJV)

“Do not harden your hearts, as in the rebellion,

As in the day of trial in the wilderness,

When your fathers tested Me;

They tried Me, though they saw My work.

10 For forty years I was grieved with that generation,

And said, ‘It is a people who go astray in their hearts,

And they do not know My ways.’

11 So I swore in My wrath,

‘They shall not enter My rest.’ ”

Psalm 95:8–11 — New Century Version (NCV)

“Do not be stubborn, as your ancestors were at Meribah,

as they were that day at Massah in the desert.

There your ancestors tested me

and tried me even though they saw what I did.

10 I was angry with those people for forty years.

I said, ‘They are not loyal to me

and have not understood my ways.’

11 I was angry and made a promise,

‘They will never enter my rest.’ ”

Psalm 95:8–11 — American Standard Version (ASV)

Harden not your heart, as at Meribah,

As in the day of Massah in the wilderness;

When your fathers tempted me,

Proved me, and saw my work.

10 Forty years long was I grieved with that generation,

And said, It is a people that do err in their heart,

And they have not known my ways:

11 Wherefore I sware in my wrath,

That they should not enter into my rest.

Psalm 95:8–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah, in the wilderness; When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. 10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways; 11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.

Psalm 95:8–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Do not be stubborn like ⸤my people were⸥ at Meribah, 

like the time at Massah in the desert. 

Your ancestors challenged me and tested me there, 

although they had seen what I had done. 

10 For 40 years I was disgusted with those people. 

So I said, ‘They are a people whose hearts continue to stray. 

They have not learned my ways.’ 

11 That is why I angrily took this solemn oath: 

‘They will never enter my place of rest!’ ” 

Psalm 95:8–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Do not harden your hearts as at Meribah,

as on that day at Massah in the wilderness

where your fathers tested Me;

they tried Me, though they had seen what I did.

10 For 40 years I was disgusted with that generation;

I said, “They are a people whose hearts go astray;

they do not know My ways.”

11 So I swore in My anger,

“They will not enter My rest.”

Psalm 95:8–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Do not harden your hearts, as at Meribah,

as on the day at Massah in the wilderness,

when your ancestors tested me,

and put me to the proof, though they had seen my work.

10 For forty years I loathed that generation

and said, “They are a people whose hearts go astray,

and they do not regard my ways.”

11 Therefore in my anger I swore,

“They shall not enter my rest.”

Psalm 95:8–11 — The Lexham English Bible (LEB)

“Do not harden your heart as at Meribah,

as in the day of Massah in the wilderness,

when your ancestors tried me.

They put me to the test,

even though they had seen my work.

10 For forty years I loathed that generation,

and said, ‘They are a people whose heart wanders.

And my ways they do not know.’

11 Therefore I swore in my anger,

‘They shall surely not enter into my rest.’ ”

Psalm 95:8–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

If you hear it, don’t be stubborn as you were at Meribah.

Don’t be stubborn as you were that day at Massah in the desert.

There your people of long ago really put me to the test.

They did it even though they had seen what I had done for them.

10 For 40 years I was angry with them.

I said, “Their hearts are always going down the wrong path.

They do not know how I want them to live.”

11 So when I was angry, I took an oath.

I said, “They will never enjoy the rest I planned for them.”

Psalm 95:8–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Do not harden your hearts, as at Meribah,

As in the day of Massah in the wilderness,

When your fathers tested Me,

They tried Me, though they had seen My work.

10 “For forty years I loathed that generation,

And said they are a people who err in their heart,

And they do not know My ways.

11 Therefore I swore in My anger,

Truly they shall not enter into My rest.”