Psalm 88:12
Psalm 88:12 — The New International Version (NIV)
12 Are your wonders known in the place of darkness,
or your righteous deeds in the land of oblivion?
Psalm 88:12 — King James Version (KJV 1900)
12 Shall thy wonders be known in the dark?
And thy righteousness in the land of forgetfulness?
Psalm 88:12 — New Living Translation (NLT)
12 Can the darkness speak of your wonderful deeds?
Can anyone in the land of forgetfulness talk about your righteousness?
Psalm 88:12 — The New King James Version (NKJV)
12 Shall Your wonders be known in the dark?
And Your righteousness in the land of forgetfulness?
Psalm 88:12 — New Century Version (NCV)
12 Will your miracles be known in the dark grave?
Will your goodness be known in the land of forgetfulness?
Psalm 88:12 — American Standard Version (ASV)
12 Shall thy wonders be known in the dark?
And thy righteousness in the land of forgetfulness?
Psalm 88:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Psalm 88:12 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 Will anyone know about your miracles in that dark place
or about your righteousness in the place where forgotten people live?
Psalm 88:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 Will Your wonders be known in the darkness
or Your righteousness in the land of oblivion?
Psalm 88:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12 Are your wonders known in the darkness,
or your saving help in the land of forgetfulness?
Psalm 88:12 — The Lexham English Bible (LEB)
12 Are your wonders known in the darkness,
or your righteousness in the land of forgetfulness?
Psalm 88:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 Are your miracles known in that dark place?
Are your holy acts known in that land where the dead are forgotten?
Psalm 88:12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12 Will Your wonders be made known in the darkness?
And Your righteousness in the land of forgetfulness?