Loading…

Psalm 143:5–6

jI remember the days of old;

kI meditate on all that you have done;

I ponder the work of your hands.

lI stretch out my hands to you;

mmy soul thirsts for you like na parched land. Selah

Read more



Psalm 143:5–6 — The New International Version (NIV)

I remember the days of long ago;

I meditate on all your works

and consider what your hands have done.

I spread out my hands to you;

I thirst for you like a parched land.

Psalm 143:5–6 — King James Version (KJV 1900)

I remember the days of old;

I meditate on all thy works;

I muse on the work of thy hands.

I stretch forth my hands unto thee:

My soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

Psalm 143:5–6 — New Living Translation (NLT)

I remember the days of old.

I ponder all your great works

and think about what you have done.

I lift my hands to you in prayer.

I thirst for you as parched land thirsts for rain.

Interlude

Psalm 143:5–6 — The New King James Version (NKJV)

I remember the days of old;

I meditate on all Your works;

I muse on the work of Your hands.

I spread out my hands to You;

My soul longs for You like a thirsty land.

Selah

Psalm 143:5–6 — New Century Version (NCV)

I remember what happened long ago;

I consider everything you have done.

I think about all you have made.

I lift my hands to you in prayer.

As a dry land needs rain, I thirst for you.

Selah

Psalm 143:5–6 — American Standard Version (ASV 1901)

I remember the days of old;

I meditate on all thy doings;

I muse on the work of thy hands.

I spread forth my hands unto thee:

My soul thirsteth after thee, as a weary land. Selah

Psalm 143:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands. I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, thirsteth after thee. Selah.

Psalm 143:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

I remember the days long ago. 

I reflect on all that you have done. 

I carefully consider what your hands have made. 

I stretch out my hands to you in prayer. 

Like parched land, my soul thirsts for you. 

Selah 

Psalm 143:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I remember the days of old;

I meditate on all You have done;

I reflect on the work of Your hands.

I spread out my hands to You;

I am like parched land before You. Selah

Psalm 143:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I remember the days of old,

I think about all your deeds,

I meditate on the works of your hands.

I stretch out my hands to you;

my soul thirsts for you like a parched land. Selah

Psalm 143:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

I remember the days of long ago;

I meditate on all your doings.

I muse on the labor of your hands.

I stretch out my hands to you;

my soul longs for you like a dry land. Selah

Psalm 143:5–6 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

I remember what happened long ago.

I spend time thinking about all of your acts.

I consider what your hands have done.

I spread out my hands to you in prayer.

I’m thirsty for you, just as dry ground is thirsty for rain. Selah

Psalm 143:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I remember the days of old;

I meditate on all Your doings;

I muse on the work of Your hands.

I stretch out my hands to You;

My soul longs for You, as a parched land.

Selah.