Romans 14:15–16
15 If your brother or sisteri is being injured by what you eat, you are no longer walking in love. Do not let what you eat cause the ruin of one for whom Christ died. 16 So do not let your good be spoken of as evil.
Romans 14:15–16 — The New International Version (NIV)
15 If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died. 16 Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
Romans 14:15–16 — English Standard Version (ESV)
15 For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died. 16 So do not let what you regard as good be spoken of as evil.
Romans 14:15–16 — King James Version (KJV 1900)
15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died. 16 Let not then your good be evil spoken of:
Romans 14:15–16 — New Living Translation (NLT)
15 And if another believer is distressed by what you eat, you are not acting in love if you eat it. Don’t let your eating ruin someone for whom Christ died. 16 Then you will not be criticized for doing something you believe is good.
Romans 14:15–16 — The New King James Version (NKJV)
15 Yet if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died. 16 Therefore do not let your good be spoken of as evil;
Romans 14:15–16 — New Century Version (NCV)
15 If you hurt your brother’s or sister’s faith because of something you eat, you are not really following the way of love. Do not destroy someone’s faith by eating food he thinks is wrong, because Christ died for him. 16 Do not allow what you think is good to become what others say is evil.
Romans 14:15–16 — American Standard Version (ASV)
15 For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died. 16 Let not then your good be evil spoken of:
Romans 14:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died. 16 Let not then your good be evil spoken of;
Romans 14:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 So if what you eat hurts another Christian, you are no longer living by love. Don’t destroy anyone by what you eat. Christ died for that person. 16 Don’t allow anyone to say that what you consider good is evil.
Romans 14:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 For if your brother is hurt by what you eat, you are no longer walking according to love. Do not destroy that one Christ died for by what you eat. 16 Therefore, do not let your good be slandered,
Romans 14:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)
15 For if because of food, your brother is grieved, you are no longer living according to love. Do not destroy by your food that person for whom Christ died. 16 Therefore do not let your good be slandered.
Romans 14:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Your brothers and sisters may be upset by what you eat. If they are, you are no longer acting as though you love them. So don’t destroy them by what you eat. Christ died for them. 16 Don’t let something you consider good be spoken of as if it were evil.
Romans 14:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 For if because of food your brother is hurt, you are no longer walking according to love. Do not destroy with your food him for whom Christ died.
16 Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;