Loading…

Psalm 114:1–4

God’s Wonders at the Exodus

(Cp Ex 14:1–31)

1 When Israel went out from Egypt,

the house of Jacob from a people of strange language,

2 Judah became God’sa sanctuary,

Israel his dominion.

3 The sea looked and fled;

Jordan turned back.

4 The mountains skipped like rams,

the hills like lambs.

Read more Explain verse



Psalm 114:1–4 — The New International Version (NIV)

When Israel came out of Egypt,

Jacob from a people of foreign tongue,

Judah became God’s sanctuary,

Israel his dominion.

The sea looked and fled,

the Jordan turned back;

the mountains leaped like rams,

the hills like lambs.

Psalm 114:1–4 — English Standard Version (ESV)

When Israel went out from Egypt,

the house of Jacob from a people of strange language,

Judah became his sanctuary,

Israel his dominion.

The sea looked and fled;

Jordan turned back.

The mountains skipped like rams,

the hills like lambs.

Psalm 114:1–4 — King James Version (KJV 1900)

When Israel went out of Egypt,

The house of Jacob from a people of strange language;

Judah was his sanctuary,

And Israel his dominion.

The sea saw it, and fled:

Jordan was driven back.

The mountains skipped like rams,

And the little hills like lambs.

Psalm 114:1–4 — New Living Translation (NLT)

When the Israelites escaped from Egypt—

when the family of Jacob left that foreign land—

the land of Judah became God’s sanctuary,

and Israel became his kingdom.

The Red Sea saw them coming and hurried out of their way!

The water of the Jordan River turned away.

The mountains skipped like rams,

the hills like lambs!

Psalm 114:1–4 — The New King James Version (NKJV)

When Israel went out of Egypt,

The house of Jacob from a people of strange language,

Judah became His sanctuary,

And Israel His dominion.

The sea saw it and fled;

Jordan turned back.

The mountains skipped like rams,

The little hills like lambs.

Psalm 114:1–4 — New Century Version (NCV)

When the Israelites went out of Egypt,

the people of Jacob left that foreign country.

Then Judah became God’s holy place;

Israel became the land he ruled.

The Red Sea looked and ran away;

the Jordan River turned back.

The mountains danced like sheep

and the hills like little lambs.

Psalm 114:1–4 — American Standard Version (ASV)

When Israel went forth out of Egypt,

The house of Jacob from a people of strange language;

Judah became his sanctuary,

Israel his dominion.

The sea saw it, and fled;

The Jordan was driven back.

The mountains skipped like rams,

The little hills like lambs.

Psalm 114:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language, Judah was his sanctuary, Israel his dominion. The sea saw it and fled, the Jordan turned back; The mountains skipped like rams, the hills like lambs.

Psalm 114:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

When Israel left Egypt, 

when Jacob’s family left people who spoke a foreign language, 

Judah became his holy place and Israel became his kingdom. 

The Red Sea looked at this and ran away. 

The Jordan River turned back. 

The mountains jumped like rams. 

The hills jumped like lambs. 

Psalm 114:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When Israel came out of Egypt—

the house of Jacob from a people

who spoke a foreign language —

Judah became His sanctuary,

Israel, His dominion.

The sea looked and fled;

the Jordan turned back.

The mountains skipped like rams,

the hills, like lambs.

Psalm 114:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

When Israel went out from Egypt,

the house of Jacob from a people of a strange language,

Judah became his sanctuary,

Israel his dominion.

The sea looked and fled;

the Jordan turned back.

The mountains skipped like rams,

the hills like lambs.

Psalm 114:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The people of Israel came out of Egypt.

The people of Jacob left a land where a different language was spoken.

Then Judah became the holy place where God lived.

Israel became the land he ruled over.

The Red Sea saw him and parted.

The Jordan River stopped flowing.

The mountains leaped like rams.

The hills skipped like lambs.

Psalm 114:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

When Israel went forth from Egypt,

The house of Jacob from a people of strange language,

Judah became His sanctuary,

Israel, His dominion.

The sea looked and fled;

The Jordan turned back.

The mountains skipped like rams,

The hills, like lambs.


A service of Logos Bible Software