Psalm 5:8–9
Psalm 5:8–9 — The New International Version (NIV)
8 Lead me, Lord, in your righteousness
because of my enemies—
make your way straight before me.
9 Not a word from their mouth can be trusted;
their heart is filled with malice.
Their throat is an open grave;
with their tongues they tell lies.
Psalm 5:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 Lead me, O Lord, in your righteousness
because of my enemies;
make your way straight before me.
9 For there is no truth in their mouth;
their inmost self is destruction;
their throat is an open grave;
they flatter with their tongue.
Psalm 5:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies;
Make thy way straight before my face.
9 For there is no faithfulness in their mouth;
Their inward part is very wickedness;
Their throat is an open sepulchre;
They flatter with their tongue.
Psalm 5:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 Lead me in the right path, O Lord,
or my enemies will conquer me.
Make your way plain for me to follow.
9 My enemies cannot speak a truthful word.
Their deepest desire is to destroy others.
Their talk is foul, like the stench from an open grave.
Their tongues are filled with flattery.
Psalm 5:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies;
Make Your way straight before my face.
9 For there is no faithfulness in their mouth;
Their inward part is destruction;
Their throat is an open tomb;
They flatter with their tongue.
Psalm 5:8–9 — New Century Version (NCV)
8 Lord, since I have many enemies,
show me the right thing to do.
Show me clearly how you want me to live.
9 My enemies’ mouths do not tell the truth;
in their hearts they want to destroy others.
Their throats are like open graves;
they use their tongues for telling lies.
Psalm 5:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies;
Make thy way straight before my face.
9 For there is no faithfulness in their mouth;
Their inward part is very wickedness;
Their throat is an open sepulchre;
They flatter with their tongue.
Psalm 5:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me. 9 For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Psalm 5:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 O Lord, lead me in your righteousness because of those who spy on me.
Make your way in front of me smooth.
9 Nothing in their mouths is truthful.
Destruction comes from their hearts.
Their throats are open graves.
They flatter with their tongues.
Psalm 5:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Lord, lead me in Your righteousness
because of my adversaries;
make Your way straight before me.
9 For there is nothing reliable in what they say;
destruction is within them;
their throat is an open grave;
they flatter with their tongues.
Psalm 5:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 O Yahweh, lead me in your righteousness because of my enemies;
make straight before me your way.
9 For there is not anything reliable in his mouth;
their inner part is destruction.
Their throat is an open grave;
with their tongue they speak deceit.
Psalm 5:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 Lord, I have many enemies.
Lead me in your right path.
Make your way smooth and straight for me.
9 Not a word from their mouths can be trusted.
Their hearts are filled with plans to destroy others.
Their throats are like open graves.
With their tongues they tell lies.
Psalm 5:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 O Lord, lead me in Your righteousness because of my foes;
Make Your way straight before me.
9 There is nothing reliable in what they say;
Their inward part is destruction itself.
Their throat is an open grave;
They flatter with their tongue.