Loading…

Luke 20:14–16

14 But when the tenants saw him, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir; let us kill him so that the inheritance may be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Heaven forbid!”

Read more Explain verse



Luke 20:14–16 — The New International Version (NIV)

14 But when the tenants saw him, they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him.

What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.”

When the people heard this, they said, “God forbid!”

Luke 20:14–16 — English Standard Version (ESV)

14 But when the tenants saw him, they said to themselves, This is the heir. Let us kill him, so that the inheritance may be ours.’ 15 And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!”

Luke 20:14–16 — King James Version (KJV 1900)

14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours. 15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them? 16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.

Luke 20:14–16 — New Living Translation (NLT)

14 But when the tenant farmers saw his son, they said to each other, ‘Here comes the heir to this estate. Let’s kill him and get the estate for ourselves!’ 15 So they dragged him out of the vineyard and murdered him.

What do you suppose the owner of the vineyard will do to them?” Jesus asked. 16 I’ll tell youhe will come and kill those farmers and lease the vineyard to others.”

“How terrible that such a thing should ever happen,” his listeners protested.

Luke 20:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14 But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let us kill him, that the inheritance may be ours.’ 15 So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those vinedressers and give the vineyard to others.”

And when they heard it they said, “Certainly not!”

Luke 20:14–16 — New Century Version (NCV)

14 But when the farmers saw the son, they said to each other, ‘This son will inherit the vineyard. If we kill him, it will be ours.’ 15 So the farmers threw the son out of the vineyard and killed him.

“What will the owner of this vineyard do to them? 16 He will come and kill those farmers and will give the vineyard to other farmers.”

When the people heard this story, they said, “Let this never happen!”

Luke 20:14–16 — American Standard Version (ASV)

14 But when the husbandmen saw him, they reasoned one with another, saying, This is the heir; let us kill him, that the inheritance may be ours. 15 And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them? 16 He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard unto others. And when they heard it, they said, God forbid.

Luke 20:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, let us kill him, that the inheritance may become ours. 15 And having cast him forth out of the vineyard, they killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those husbandmen, and will give the vineyard to others. And when they heard it they said, May it never be!

Luke 20:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 “When the workers saw him, they talked it over among themselves. They said, ‘This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him. 

“What will the owner of the vineyard do to them? 16 He will destroy these workers and give the vineyard to others.” 

Those who heard him said, “That’s unthinkable!” 

Luke 20:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 But when the tenant farmers saw him, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let’s kill him, so the inheritance will be ours!’ 15 So they threw him out of the vineyard and killed him.

Therefore, what will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others.”

But when they heard this they said, “No—never!”

Luke 20:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 But when the tenant farmers saw him, they began to reason with one another, saying, ‘This is the heir. Let us kill him so that the inheritance will become ours!’ 15 And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those tenant farmers and give the vineyard to others.” And when they heard this, they said, “May this never happen!”

Luke 20:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 “But when the renters saw the son, they talked the matter over. ‘This is the one who will receive all the owner’s property someday,’ they said. ‘Let’s kill him. Then everything will be ours.’ 15 So they threw him out of the vineyard. And they killed him.

“What will the owner of the vineyard do to the renters? 16 He will come and kill them. He will give the vineyard to others.”

When the people heard this, they said, “We hope this never happens!”

Luke 20:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 But when the vine-growers saw him, they reasoned with one another, saying, ‘This is the heir; let us kill him so that the inheritance will be ours.’

15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?

16 He will come and destroy these vine-growers and will give the vineyard to others.” When they heard it, they said, “May it never be!”


A service of Logos Bible Software