Loading…

Jeremiah 22:6–8

For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah:

You are like Gilead to me,

like the summit of Lebanon;

but I swear that I will make you a desert,

an uninhabited city.a

7 I will prepare destroyers against you,

all with their weapons;

they shall cut down your choicest cedars

and cast them into the fire.

And many nations will pass by this city, and all of them will say one to another, “Why has the Lord dealt in this way with that great city?”

Read more Explain verse



Jeremiah 22:6–8 — The New International Version (NIV)

For this is what the Lord says about the palace of the king of Judah:

“Though you are like Gilead to me,

like the summit of Lebanon,

I will surely make you like a wasteland,

like towns not inhabited.

I will send destroyers against you,

each man with his weapons,

and they will cut up your fine cedar beams

and throw them into the fire.

“People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’

Jeremiah 22:6–8 — English Standard Version (ESV)

For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah:

“ ‘You are like Gilead to me,

like the summit of Lebanon,

yet surely I will make you a desert,

an uninhabited city.

I will prepare destroyers against you,

each with his weapons,

and they shall cut down your choicest cedars

and cast them into the fire.

“ ‘And many nations will pass by this city, and every man will say to his neighbor, “Why has the Lord dealt thus with this great city?”

Jeremiah 22:6–8 — King James Version (KJV 1900)

For thus saith the Lord unto the king’s house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited. And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the Lord done thus unto this great city?

Jeremiah 22:6–8 — New Living Translation (NLT)

Now this is what the Lord says concerning Judah’s royal palace:

“I love you as much as fruitful Gilead

and the green forests of Lebanon.

But I will turn you into a desert,

with no one living within your walls.

I will call for wreckers,

who will bring out their tools to dismantle you.

They will tear out all your fine cedar beams

and throw them on the fire.

“People from many nations will pass by the ruins of this city and say to one another, ‘Why did the Lord destroy such a great city?’

Jeremiah 22:6–8 — The New King James Version (NKJV)

For thus says the Lord to the house of the king of Judah:

“You are Gilead to Me,

The head of Lebanon;

Yet I surely will make you a wilderness,

Cities which are not inhabited.

I will prepare destroyers against you,

Everyone with his weapons;

They shall cut down your choice cedars

And cast them into the fire.

And many nations will pass by this city; and everyone will say to his neighbor, ‘Why has the Lord done so to this great city?’

Jeremiah 22:6–8 — New Century Version (NCV)

This is what the Lord says about the palace where the king of Judah lives:

“You are tall like the forests of Gilead,

like the mountaintops of Lebanon.

But I will truly make you into a desert,

into towns where no one lives.

I will send men to destroy the palace,

each with his weapons.

They will cut up your strong, beautiful cedar beams

and throw them into the fire.

“People from many nations will pass by this city and ask each other, ‘Why has the Lord done such a terrible thing to Jerusalem, this great city?’

Jeremiah 22:6–8 — American Standard Version (ASV)

For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited. And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?

Jeremiah 22:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited. And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast them into the fire. And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?

Jeremiah 22:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

“This is what the Lord says about the palace of the king of Judah: 

This palace is like Gilead to me, 

like the top of Lebanon. 

I will certainly turn it into a desert, 

into cities that no one lives in. 

I will send people to destroy you. 

They will have their own weapons. 

They will cut down your finest cedar trees 

and throw them on a fire. 

“People from many nations will pass by this city and ask each other, ‘Why has the Lord done this to this important city?’

Jeremiah 22:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For this is what the Lord says concerning the house of the king of Judah:

You are like Gilead to Me,

or the summit of Lebanon,

but I will certainly turn you into a wilderness,

uninhabited cities.

I will appoint destroyers against you,

each with his weapons.

They will cut down the choicest of your cedars

and throw them into the fire.

“Many nations will pass by this city and ask one another, ‘Why did the Lord do such a thing to this great city?’

Jeremiah 22:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah,

“You are like Gilead to me,

like the head of the Lebanon.

Surely I will make you a desert,

like cities that are not inhabited.

And I will consecrate against you destroyers,

everyone with his weapons,

and they will cut down your choicest cedars,

and cast them on the fire.

And many nations will pass by this city and they will say each one to his neighbor, ‘Why has Yahweh done in this manner to this great city?’

Jeremiah 22:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord speaks about the palace of the king of Judah. He says,

“You are like the land of Gilead to me.

You are like the highest mountain in Lebanon.

But I will make you like a desert.

You will become like towns that no one lives in.

I will send destroyers against you.

All of them will come with their weapons.

They will cut up your fine cedar beams.

They will throw them into the fire.

“People from many nations will pass by this city. They will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’

Jeremiah 22:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah:

“You are like Gilead to Me,

Like the summit of Lebanon;

Yet most assuredly I will make you like a wilderness,

Like cities which are not inhabited.

“For I will set apart destroyers against you,

Each with his weapons;

And they will cut down your choicest cedars

And throw them on the fire.

Many nations will pass by this city; and they will say to one another, ‘Why has the Lord done thus to this great city?’


A service of Logos Bible Software