The Future of Bible Study Is Here.
Deuteronomy 2:19–22
19 When you approach the frontier of the Ammonites, do not harass them or engage them in battle, for I will not give the land of the Ammonites to you as a possession, because I have given it to the descendants of Lot.” 20 (It also is usually reckoned as a land of Rephaim. Rephaim formerly inhabited it, though the Ammonites call them Zamzummim, 21 a strong and numerous people, as tall as the Anakim. But the Lord destroyed them from before the Ammonites so that they could dispossess them and settle in their place. 22 He did the same for the descendants of Esau, who live in Seir, by destroying the Horim before them so that they could dispossess them and settle in their place even to this day.
Deuteronomy 2:19–22 — The New International Version (NIV)
19 When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot.”
20 (That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites. 21 They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The Lord destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place. 22 The Lord had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.
Deuteronomy 2:19–22 — English Standard Version (ESV)
19 And when you approach the territory of the people of Ammon, do not harass them or contend with them, for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot for a possession.’ 20 (It is also counted as a land of Rephaim. Rephaim formerly lived there—but the Ammonites call them Zamzummim— 21 a people great and many, and tall as the Anakim; but the Lord destroyed them before the Ammonites, and they dispossessed them and settled in their place, 22 as he did for the people of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites before them and they dispossessed them and settled in their place even to this day.
Deuteronomy 2:19–22 — King James Version (KJV 1900)
19 And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession. 20 (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims; 21 A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the Lord destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: 22 As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
Deuteronomy 2:19–22 — New Living Translation (NLT)
19 and enter the land of the Ammonites, the descendants of Lot. But do not bother them or start a war with them. I have given the land of Ammon to them as their property, and I will not give you any of their land.’ ”
20 (That area was once considered the land of the Rephaites, who had lived there, though the Ammonites call them Zamzummites. 21 They were also as strong and numerous and tall as the Anakites. But the Lord destroyed them so the Ammonites could occupy their land. 22 He had done the same for the descendants of Esau who lived in Seir, for he destroyed the Horites so they could settle there in their place. The descendants of Esau live there to this day.
Deuteronomy 2:19–22 — The New King James Version (NKJV)
19 And when you come near the people of Ammon, do not harass them or meddle with them, for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession, because I have given it to the descendants of Lot as a possession.’ ”
20 (That was also regarded as a land of giants; giants formerly dwelt there. But the Ammonites call them Zamzummim, 21 a people as great and numerous and tall as the Anakim. But the Lord destroyed them before them, and they dispossessed them and dwelt in their place, 22 just as He had done for the descendants of Esau, who dwelt in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They dispossessed them and dwelt in their place, even to this day.
Deuteronomy 2:19–22 — New Century Version (NCV)
19 When you come near the people of Ammon, don’t bother them or go to war against them, because I will not give you any of their land as your own. I have given it to the descendants of Lot for their own.”
20 (That land was also thought to be a land of the Rephaites, because those people used to live there, but the Ammonites called them Zamzummites. 21 They were strong people, and there were many of them; they were very tall, like the Anakites. The Lord destroyed the Zamzummites, and the Ammonites forced them out of the land and took their place. 22 The Lord did the same thing for the descendants of Esau, who lived in Edom, when he destroyed the Horites. The Edomites forced them out of the land and took their place, and they live there to this day.
Deuteronomy 2:19–22 — American Standard Version (ASV)
19 and when thou comest nigh over against the children of Ammon, vex them not, nor contend with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it unto the children of Lot for a possession. 20 (That also is accounted a land of Rephaim: Rephaim dwelt therein aforetime; but the Ammonites call them Zamzummim, 21 a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Jehovah destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead; 22 as he did for the children of Esau, that dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
Deuteronomy 2:19–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 and come near over against the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession. 20 (That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim; 21 a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead; 22 as he did to the children of Esau, who dwelt in Seir, from before whom he destroyed the Horites; and they dispossessed them, and dwelt in their stead, even to this day.
Deuteronomy 2:19–22 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 When you come near the Ammonites, don’t bother them or start a fight with them. I’m not giving you any of the land that I have already given to the descendants of Lot as their property.”
20 This land was thought of as the land of the Rephaim who used to live there, but the Ammonites called them Zamzummim. 21 These people were as strong, as numerous, and as tall as the people of Anak. But the Lord wiped them out before the Ammonites came so that the Ammonites claimed their land and took their place. 22 The Lord did the same thing for the descendants of Esau, who lived in Seir. Before the descendants of Esau came, he wiped out the Horites so that Esau’s descendants claimed their land and took their place. Esau’s descendants are still there today.
Deuteronomy 2:19–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 When you get close to the Ammonites, don’t show any hostility to them or fight with them, for I will not give you any of the Ammonites’ land as a possession; I have given it as a possession to the descendants of Lot.’ ”
20 This too used to be regarded as the land of the Rephaim. The Rephaim lived there previously, though the Ammonites called them Zamzummim, 21 a great and numerous people, tall as the Anakim. The Lord destroyed the Rephaim at the advance of the Ammonites, so that they drove them out and settled in their place. 22 This was just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites before them; they drove them out and have lived in their place until now.
Deuteronomy 2:19–22 — The Lexham English Bible (LEB)
19 When you approach the border of the Ammonites, you shall not harass them, and you shall not get involved in battle with them, for I have not given the land of the Ammonites to you as a possession; because I have given it to the descendants of Lot as a possession. 20 (It is also considered the land of Rephaim; Rephaim lived in it previously, and the Ammonites called them Zamzummim, 21 a people great and numerous and as tall as the Anakites; Yahweh destroyed them from before them, and they dispossessed them and settled in place of them, 22 just as he did for the descendants of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from before them and dispossessed them, and then they settled in their place up to this day.
Deuteronomy 2:19–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 “When you come to the Ammonites, do not attack them. Do not make them angry. If you do, they will go to war against you. I will not give you any of their land as your own. I have given it to the people in the family line of Lot. I have given it to them as their own.”
20 That land was also thought of as a land of the Rephaites. They used to live there. But the Ammonites called them Zamzummites. 21 The Rephaites were strong people. There were large numbers of them. They were as tall as the Anakites. The Lord destroyed the Rephaites to make room for the Ammonites. So the Ammonites drove them out. Then they settled in the territory of the Rephaites.
22 The Lord had done the same thing for the people of Esau. They lived in Seir. He destroyed the Horites to make room for them. They drove the Horites out. So the people of Esau have lived in Seir in the territory of the Horites to this very day.
Deuteronomy 2:19–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
19 ‘When you come opposite the sons of Ammon, do not harass them nor provoke them, for I will not give you any of the land of the sons of Ammon as a possession, because I have given it to the sons of Lot as a possession.’
20 (It is also regarded as the land of the Rephaim, for Rephaim formerly lived in it, but the Ammonites call them Zamzummin,
21 a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the Lord destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,
22 just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; they dispossessed them and settled in their place even to this day.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.