Loading…

Luke 18:9–14

Parable of the Pharisee and Tax Collector

Then Jesus told this story to some who had great confidence in their own righteousness and scorned everyone else: 10 Two men went to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a despised tax collector. 11 The Pharisee stood by himself and prayed this prayer* : ‘I thank you, God, that I am not like other peoplecheaters, sinners, adulterers. I’m certainly not like that tax collector! 12 I fast twice a week, and I give you a tenth of my income.’

13 But the tax collector stood at a distance and dared not even lift his eyes to heaven as he prayed. Instead, he beat his chest in sorrow, saying, ‘O God, be merciful to me, for I am a sinner.’ 14 I tell you, this sinner, not the Pharisee, returned home justified before God. For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”

Read more



Luke 18:9–14 — The New International Version (NIV)

To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable: 10 Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood by himself and prayed:God, I thank you that I am not like other peoplerobbers, evildoers, adulterersor even like this tax collector. 12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.’

13 But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’

14 I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”

Luke 18:9–14 — English Standard Version (ESV)

He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt: 10 Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee, standing by himself, prayed thus: ‘God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. 12 I fast twice a week; I give tithes of all that I get.’ 13 But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified, rather than the other. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

Luke 18:9–14 — King James Version (KJV 1900)

And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. 12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess. 13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner. 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Luke 18:9–14 — The New King James Version (NKJV)

Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others: 10 Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank You that I am not like other menextortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector. 12 I fast twice a week; I give tithes of all that I possess.’ 13 And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”

Luke 18:9–14 — New Century Version (NCV)

Jesus told this story to some people who thought they were very good and looked down on everyone else: 10 “A Pharisee and a tax collector both went to the Temple to pray. 11 The Pharisee stood alone and prayed, ‘God, I thank you that I am not like other people who steal, cheat, or take part in adultery, or even like this tax collector. 12 I fast twice a week, and I give one-tenth of everything I get!’

13 “The tax collector, standing at a distance, would not even look up to heaven. But he beat on his chest because he was so sad. He said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’ 14 I tell you, when this man went home, he was right with God, but the Pharisee was not. All who make themselves great will be made humble, but all who make themselves humble will be made great.”

Luke 18:9–14 — American Standard Version (ASV 1901)

And he spake also this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and set all others at nought: 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. 12 I fast twice in the week; I give tithes of all that I get. 13 But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner. 14 I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.

Luke 18:9–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest of men, this parable: 10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer. 11 The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer. 12 I fast twice in the week, I tithe everything I gain. 13 And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner. 14 I say unto you, This man went down to his house justified rather than that other. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.

Luke 18:9–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

Jesus also used this illustration with some who were sure that God approved of them while they looked down on everyone else. 10 He said, “Two men went into the temple courtyard to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector. 11 The Pharisee stood up and prayed, ‘God, I thank you that I’m not like other people! I’m not a robber or a dishonest person. I haven’t committed adultery. I’m not even like this tax collector. 12 I fast twice a week, and I give you a tenth of my entire income.’

13 “But the tax collector was standing at a distance. He wouldn’t even look up to heaven. Instead, he became very upset, and he said, ‘God, be merciful to me, a sinner!’

14 “I can guarantee that this tax collector went home with God’s approval, but the Pharisee didn’t. Everyone who honors himself will be humbled, but the person who humbles himself will be honored.”

Luke 18:9–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else: 10 Two men went up to the temple complex to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee took his stand and was praying like this: ‘God, I thank You that I’m not like other people greedy, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector. 12 I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.’

13 But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying, ‘God, turn Your wrath from me a sinner!’ 14 I tell you, this one went down to his house justified rather than the other; because everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

Luke 18:9–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt: 10 Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee, standing by himself, was praying thus, ‘God, I thank you that I am not like other people: thieves, rogues, adulterers, or even like this tax collector. 12 I fast twice a week; I give a tenth of all my income.’ 13 But the tax collector, standing far off, would not even look up to heaven, but was beating his breast and saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his home justified rather than the other; for all who exalt themselves will be humbled, but all who humble themselves will be exalted.”

Luke 18:9–14 — The Lexham English Bible (LEB)

And he also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and looked down on everyone else: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood and prayed these things with reference to himself: ‘God, I give thanks to you that I am not like other people—swindlers, unrighteous people, adulterers, or even like this tax collector! 12 I fast twice a week; I give a tenth of all that I get.’ 13 But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than that one! For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

Luke 18:9–14 — New International Reader’s Version (NIrV)

Jesus told a story to some people who were sure they were right with God. They looked down on everybody else. 10 He said to them, “Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee. The other was a tax collector.

11 “The Pharisee stood up and prayed about himself. ‘God, I thank you that I am not like other people,’ he said. ‘I am not like robbers or those who do other evil things. I am not like those who commit adultery. I am not even like this tax collector. 12 I fast twice a week. And I give a tenth of all I get.’

13 “But the tax collector stood not very far away. He would not even look up to heaven. He beat his chest and said, ‘God, have mercy on me. I am a sinner.’

14 “I tell you, the tax collector went home accepted by God. But not the Pharisee. Everyone who lifts himself up will be brought down. And anyone who is brought down will be lifted up.”

Luke 18:9–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt:

10 Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.

11 The Pharisee stood and was praying this to himself: ‘God, I thank You that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax collector.

12 I fast twice a week; I pay tithes of all that I get.’

13 But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to lift up his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’

14 I tell you, this man went to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”