John 6:44–45
44 For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up. 45 As it is written in the Scriptures,* ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
John 6:44–45 — The New International Version (NIV)
44 “No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up at the last day. 45 It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me.
John 6:44–45 — English Standard Version (ESV)
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day. 45 It is written in the Prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me—
John 6:44–45 — King James Version (KJV 1900)
44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
John 6:44–45 — The New King James Version (NKJV)
44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me.
John 6:44–45 — New Century Version (NCV)
44 The Father is the One who sent me. No one can come to me unless the Father draws him to me, and I will raise that person up on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
John 6:44–45 — American Standard Version (ASV)
44 No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.
John 6:44–45 — 1890 Darby Bible (DARBY)
44 No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;
John 6:44–45 — GOD’S WORD Translation (GW)
44 People cannot come to me unless the Father who sent me brings them to me. I will bring these people back to life on the last day. 45 The prophets wrote, ‘God will teach everyone.’ Those who do what they have learned from the Father come to me.
John 6:44–45 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day. 45 It is written in the Prophets: And they will all be taught by God. Everyone who has listened to and learned from the Father comes to Me—
John 6:44–45 — The New Revised Standard Version (NRSV)
44 No one can come to me unless drawn by the Father who sent me; and I will raise that person up on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.
John 6:44–45 — The Lexham English Bible (LEB)
44 No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day. 45 It is written in the prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who hears from the Father and learns comes to me.
John 6:44–45 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
44 “No one can come to me unless the Father who sent me brings him. Then I will raise him up on the last day.
45 “It is written in the Prophets, ‘God will teach all of them.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
John 6:44–45 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
44 “No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.
45 “It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.