Job 32:8–9
8 But there is a spirit* within people,
the breath of the Almighty within them,
that makes them intelligent.
9 Sometimes the elders are not wise.
Sometimes the aged do not understand justice.
Job 32:8–9 — The New International Version (NIV)
8 But it is the spirit in a person,
the breath of the Almighty, that gives them understanding.
9 It is not only the old who are wise,
not only the aged who understand what is right.
Job 32:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 But it is the spirit in man,
the breath of the Almighty, that makes him understand.
9 It is not the old who are wise,
nor the aged who understand what is right.
Job 32:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 But there is a spirit in man:
And the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
9 Great men are not always wise:
Neither do the aged understand judgment.
Job 32:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 But there is a spirit in man,
And the breath of the Almighty gives him understanding.
9 Great men are not always wise,
Nor do the aged always understand justice.
Job 32:8–9 — New Century Version (NCV)
8 But it is the spirit in a person,
the breath of the Almighty, that gives understanding.
9 It is not just older people who are wise;
they are not the only ones who understand what is right.
Job 32:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 But there is a spirit in man,
And the breath of the Almighty giveth them understanding.
9 It is not the great that are wise,
Nor the aged that understand justice.
Job 32:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 But there is a spirit which is in man; and the breath of the Almighty giveth them understanding. 9 It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.
Job 32:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 However, there is in humans a Spirit,
the breath of the Almighty, that gives them understanding.
9 People do not become wise merely because they live long.
They don’t understand what justice is merely because they’re old.
Job 32:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 But it is a spirit in man
and the breath of the Almighty
that give him understanding.
9 It is not only the old who are wise
or the elderly who understand how to judge.
Job 32:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 But truly it is the spirit in a mortal,
the breath of the Almighty, that makes for understanding.
9 It is not the old that are wise,
nor the aged that understand what is right.
Job 32:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 “Truly, it is a spirit in a human being,
and the breath of Shaddai teaches them.
9 It is not the aged who are wise,
or it is not the elders who understand justice.
Job 32:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 But the spirit in people gives them understanding.
The breath of the Mighty One gives them wisdom.
9 Older people aren’t the only ones who are wise.
They aren’t the only ones who understand what is right.
Job 32:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 “But it is a spirit in man,
And the breath of the Almighty gives them understanding.
9 “The abundant in years may not be wise,
Nor may elders understand justice.