Loading…

Jeremiah 45

Chapter 45

A Message for Baruch

The prophet Jeremiah gave a message to Baruch son of Neriah in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah,* after Baruch had written down everything Jeremiah had dictated to him. He said, “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: You have said, ‘I am overwhelmed with trouble! Haven’t I had enough pain already? And now the Lord has added more! I am worn out from sighing and can find no rest.’

“Baruch, this is what the Lord says: ‘I will destroy this nation that I built. I will uproot what I planted. Are you seeking great things for yourself? Don’t do it! I will bring great disaster upon all these people; but I will give you your life as a reward wherever you go. I, the Lord, have spoken!’ ”

Read more



Jeremiah 45 — The New International Version (NIV)

When Baruch son of Neriah wrote on a scroll the words Jeremiah the prophet dictated in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, Jeremiah said this to Baruch: “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: You said, ‘Woe to me! The Lord has added sorrow to my pain; I am worn out with groaning and find no rest.’ But the Lord has told me to say to you, ‘This is what the Lord says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the earth. Should you then seek great things for yourself? Do not seek them. For I will bring disaster on all people, declares the Lord, but wherever you go I will let you escape with your life.’ ”

Jeremiah 45 — English Standard Version (ESV)

The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the dictation of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “Thus says the Lord, the God of Israel, to you, O Baruch: You said, ‘Woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain. I am weary with my groaning, and I find no rest.’ Thus shall you say to him, Thus says the Lord: Behold, what I have built I am breaking down, and what I have planted I am plucking up—that is, the whole land. And do you seek great things for yourself? Seek them not, for behold, I am bringing disaster upon all flesh, declares the Lord. But I will give you your life as a prize of war in all places to which you may go.”

Jeremiah 45 — King James Version (KJV 1900)

The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, Thus saith the Lord, the God of Israel, unto thee, O Baruch; Thou didst say, Woe is me now! for the Lord hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest. Thus shalt thou say unto him, The Lord saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land. And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the Lord: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Jeremiah 45 — The New King James Version (NKJV)

The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the instruction of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, to you, O Baruch: ‘You said, “Woe is me now! For the Lord has added grief to my sorrow. I fainted in my sighing, and I find no rest.” ’

“Thus you shall say to him, ‘Thus says the Lord: “Behold, what I have built I will break down, and what I have planted I will pluck up, that is, this whole land. And do you seek great things for yourself? Do not seek them; for behold, I will bring adversity on all flesh,” says the Lord. “But I will give your life to you as a prize in all places, wherever you go.” ’ ”

Jeremiah 45 — New Century Version (NCV)

It was the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah. Jeremiah the prophet told these things to Baruch son of Neriah, and Baruch wrote them on a scroll: “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: You have said, ‘How terrible it is for me! The Lord has given me sorrow along with my pain. I am tired because of my suffering and cannot rest.’ ”

The Lord said, “Say this to Baruch: ‘This is what the Lord says: I will soon tear down what I have built, and I will pull up what I have planted everywhere in Judah. Baruch, you are looking for great things for yourself. Don’t look for them, because I will bring disaster on all the people, says the Lord. You will have to go many places, but I will let you escape alive wherever you go.’ ”

Jeremiah 45 — American Standard Version (ASV)

The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch: Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest. Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land. And seekest thou great things for thyself? seek them not; for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Jeremiah 45 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Nerijah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch: Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no rest. Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land. And seekest thou great things for thyself? seek them not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.

Jeremiah 45 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is the message that the prophet Jeremiah spoke to Baruch, son of Neriah. Baruch wrote these things on a scroll as Jeremiah dictated them during the fourth year that Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah. Jeremiah said, “This is what the Lord God of Israel says to you, Baruch: You said, ‘I’m so miserable! The Lord has added grief to my pain. I’m worn out from groaning. I can’t find any rest.’ 

“Say this to Baruch, ‘This is what the Lord says: I will tear down what I have built. I will uproot what I have planted throughout the earth. Are you looking for great things for yourself? Don’t look for them, because I’m going to bring disaster on all people, declares the Lord. But wherever you go I will let you escape with your life.’ ” 

Jeremiah 45 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This is the word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch son of Neriah when he wrote these words on a scroll at Jeremiah’s dictation in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah: “This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch: ‘You have said, “Woe is me, because the Lord has added misery to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.” ’

“This is what you are to say to him: ‘This is what the Lord says: What I have built I am about to demolish, and what I have planted I am about to uproot —the whole land! But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I am about to bring disaster on every living creature’—this is the Lord’s declaration—‘but I will grant you your life like the spoils of war wherever you go.’ ”

Jeremiah 45 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The word that the prophet Jeremiah spoke to Baruch son of Neriah, when he wrote these words in a scroll at the dictation of Jeremiah, in the fourth year of King Jehoiakim son of Josiah of Judah: Thus says the Lord, the God of Israel, to you, O Baruch: You said, “Woe is me! The Lord has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.” Thus you shall say to him, “Thus says the Lord: I am going to break down what I have built, and pluck up what I have planted—that is, the whole land. And you, do you seek great things for yourself? Do not seek them; for I am going to bring disaster upon all flesh, says the Lord; but I will give you your life as a prize of war in every place to which you may go.”

Jeremiah 45 — The Lexham English Bible (LEB)

The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch, the son of Neriah, at his writing these words on a scroll from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, the king of Judah, saying, “Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch: ‘You said, “Woe please to me, for Yahweh has added sorrow to my pain. I am weary in my groaning and I do not find rest.” ’ Thus you will say to him: ‘Thus says Yahweh, “Look, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to pluck up, it is all the land. And you, do you seek great things for yourself? Do not seek great things, for look, I am about to bring disaster upon all flesh,” declares Yahweh, “but to you I will give your life as booty in all the places where you may go.” ’ ”

Jeremiah 45 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I, the prophet Jeremiah, talked to Baruch, the son of Neriah. It was in the fourth year that Jehoiakim, the son of Josiah, was king of Judah. But it was after Baruch had written down on a scroll the words I was telling him to write. I said, “The Lord is the God of Israel. Baruch, he says to you, ‘You have said, “How terrible it is for me! The Lord has added sorrow to my pain. I’m worn out from all of my groaning. I can’t find any rest.” ’ ”

The Lord said, “Tell Baruch, ‘I say, “I will destroy what I have built up. I will pull up by the roots what I have planted. I will do it all through the earth. So should you long for great things for yourself? Do not long for them. I will bring trouble on everyone,” announces the Lord. “But no matter where you go, I will let you escape with your life.” ’ ”

Jeremiah 45 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

This is the message which Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he had written down these words in a book at Jeremiah’s dictation, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying:

Thus says the Lord the God of Israel to you, O Baruch:

‘You said, “Ah, woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning and have found no rest.” ’

Thus you are to say to him, ‘Thus says the Lord, “Behold, what I have built I am about to tear down, and what I have planted I am about to uproot, that is, the whole land.”

‘But you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them; for behold, I am going to bring disaster on all flesh,’ declares the Lord, ‘but I will give your life to you as booty in all the places where you may go.’ ”