The Future of Bible Study Is Here.
Jeremiah 2:31
Jeremiah 2:31 — New International Version (2011) (NIV)
31 “You of this generation, consider the word of the Lord:
“Have I been a desert to Israel
or a land of great darkness?
Why do my people say, ‘We are free to roam;
we will come to you no more’?
Jeremiah 2:31 — English Standard Version (ESV)
31 And you, O generation, behold the word of the Lord.
Have I been a wilderness to Israel,
or a land of thick darkness?
Why then do my people say, ‘We are free,
we will come no more to you’?
Jeremiah 2:31 — King James Version (KJV 1900)
31 O generation, see ye the word of the Lord. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Jeremiah 2:31 — The New King James Version (NKJV)
31 “O generation, see the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel,
Or a land of darkness?
Why do My people say, ‘We are lords;
We will come no more to You’?
Jeremiah 2:31 — New Century Version (NCV)
31 “People of Judah, pay attention to the word of the Lord:
Have I been like a desert to the people of Israel
or like a dark and dangerous land?
Why do my people say, ‘We are free to wander.
We won’t come to you anymore’?
Jeremiah 2:31 — American Standard Version (ASV)
31 O generation, see ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel? or a land of thick darkness? wherefore say my people, We are broken loose; we will come no more unto thee?
Jeremiah 2:31 — 1890 Darby Bible (DARBY)
31 O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?
Jeremiah 2:31 — GOD’S WORD Translation (GW)
31 “Consider the Lord’s word, people of this generation.
Haven’t I been a desert, a land of thick darkness, for Israel?
Why do my people say that they are free to wander around
and no longer come to me?
Jeremiah 2:31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
31 Evil generation,
pay attention to the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of dense darkness?
Why do My people claim,
“We will go where we want;
we will no longer come to You”?
Jeremiah 2:31 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
31 And you, O generation, behold the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of thick darkness?
Why then do my people say, “We are free;
we will come to you no more”?
Jeremiah 2:31 — The Lexham English Bible (LEB)
31 O generation, you see the word of Yahweh.
Have I been a desert to Israel? Or a land of great darkness?
Why do my people say, ‘We roam about freely,
we will not come again to you’?
Jeremiah 2:31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
31 “You who are now living, consider my message. I am saying,
“Have I been like a desert to Israel?
Have I been like a land of deep darkness?
Why do my people say, ‘We are free to wander.
We won’t come to you anymore’?
Jeremiah 2:31 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
31 “O generation, heed the word of the Lord.
Have I been a wilderness to Israel,
Or a land of thick darkness?
Why do My people say, ‘We are free to roam;
We will no longer come to You’?
Free Ebook from Logos
Craig L. Blomberg’s study meticulously re-examines John’s Gospel, revealing its historical reliability. Using fresh criteria, it uncovers compelling evidence, challenging long-held assumptions and affirming John’s account of Jesus.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|