Loading…

Isaiah 63:1

Judgment against the Lord’s Enemies

Who is this who comes from Edom,

from the city of Bozrah,

with his clothing stained red?

Who is this in royal robes,

marching in his great strength?

“It is I, the Lord, announcing your salvation!

It is I, the Lord, who has the power to save!”

Read more



Isaiah 63:1 — The New International Version (NIV)

Who is this coming from Edom,

from Bozrah, with his garments stained crimson?

Who is this, robed in splendor,

striding forward in the greatness of his strength?

“It is I, proclaiming victory,

mighty to save.”

Isaiah 63:1 — English Standard Version (ESV)

Who is this who comes from Edom,

in crimsoned garments from Bozrah,

he who is splendid in his apparel,

marching in the greatness of his strength?

“It is I, speaking in righteousness,

mighty to save.”

Isaiah 63:1 — King James Version (KJV 1900)

Who is this that cometh from Edom,

With dyed garments from Bozrah?

This that is glorious in his apparel,

Travelling in the greatness of his strength?

I that speak in righteousness, mighty to save.

Isaiah 63:1 — The New King James Version (NKJV)

Who is this who comes from Edom,

With dyed garments from Bozrah,

This One who is glorious in His apparel,

Traveling in the greatness of His strength?—

“I who speak in righteousness, mighty to save.”

Isaiah 63:1 — New Century Version (NCV)

Who is this coming from Edom,

from the city of Bozrah, dressed in red?

Who is this dressed in fine clothes

and marching forward with his great power?

He says, “I, the Lord, speak what is right.

I have the power to save you.”

Isaiah 63:1 — American Standard Version (ASV 1901)

Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Isaiah 63:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? —I that speak in righteousness, mighty to save.

Isaiah 63:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

Who is this coming from Bozrah in Edom

with his clothes stained bright red?

Who is this dressed in splendor,

going forward with great strength?

“It is I, the Lord. I am coming to announce my victory.

I am powerful enough to save you.”

Isaiah 63:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Who is this coming from Edom

in crimson-stained garments from Bozrah—

this One who is splendid in His apparel,

rising up proudly in His great might?

It is I, proclaiming vindication,

powerful to save.

Isaiah 63:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Who is this that comes from Edom,

from Bozrah in garments stained crimson?

Who is this so splendidly robed,

marching in his great might?”

“It is I, announcing vindication,

mighty to save.”

Isaiah 63:1 — The Lexham English Bible (LEB)

Who is this, coming from Edom,

from Bozrah in bright red garments?

Who is this honored in his garment,

lying down in his great strength?

It is I, speaking in justice,

mighty to save!”

Isaiah 63:1 — New International Reader’s Version (NIrV)

Who is this man coming from the city of Bozrah in Edom?

His clothes are stained bright red.

Who is he? He is dressed up in all of his glory.

He is marching toward us with great strength.

The Lord answers, “It is I.

I have won the battle.

I am mighty.

I have saved my people.”

Isaiah 63:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Who is this who comes from Edom,

With garments of glowing colors from Bozrah,

This One who is majestic in His apparel,

Marching in the greatness of His strength?

“It is I who speak in righteousness, mighty to save.”