Loading…

Habakkuk 3:6–11

When he stops, the earth shakes.

When he looks, the nations tremble.

He shatters the everlasting mountains

and levels the eternal hills.

He is the Eternal One!*

I see the people of Cushan in distress,

and the nation of Midian trembling in terror.

Was it in anger, Lord, that you struck the rivers

and parted the sea?

Were you displeased with them?

No, you were sending your chariots of salvation!

You brandished your bow

and your quiver of arrows.

You split open the earth with flowing rivers.

10 The mountains watched and trembled.

Onward swept the raging waters.

The mighty deep cried out,

lifting its hands in submission.

11 The sun and moon stood still in the sky

as your brilliant arrows flew

and your glittering spear flashed.

Read more



Habakkuk 3:6–11 — The New International Version (NIV)

He stood, and shook the earth;

he looked, and made the nations tremble.

The ancient mountains crumbled

and the age-old hills collapsed—

but he marches on forever.

I saw the tents of Cushan in distress,

the dwellings of Midian in anguish.

Were you angry with the rivers, Lord?

Was your wrath against the streams?

Did you rage against the sea

when you rode your horses

and your chariots to victory?

You uncovered your bow,

you called for many arrows.

You split the earth with rivers;

10 the mountains saw you and writhed.

Torrents of water swept by;

the deep roared

and lifted its waves on high.

11 Sun and moon stood still in the heavens

at the glint of your flying arrows,

at the lightning of your flashing spear.

Habakkuk 3:6–11 — English Standard Version (ESV)

He stood and measured the earth;

he looked and shook the nations;

then the eternal mountains were scattered;

the everlasting hills sank low.

His were the everlasting ways.

I saw the tents of Cushan in affliction;

the curtains of the land of Midian did tremble.

Was your wrath against the rivers, O Lord?

Was your anger against the rivers,

or your indignation against the sea,

when you rode on your horses,

on your chariot of salvation?

You stripped the sheath from your bow,

calling for many arrows. Selah

You split the earth with rivers.

10 The mountains saw you and writhed;

the raging waters swept on;

the deep gave forth its voice;

it lifted its hands on high.

11 The sun and moon stood still in their place

at the light of your arrows as they sped,

at the flash of your glittering spear.

Habakkuk 3:6–11 — King James Version (KJV 1900)

He stood, and measured the earth:

He beheld, and drove asunder the nations;

And the everlasting mountains were scattered,

The perpetual hills did bow:

His ways are everlasting.

I saw the tents of Cushan in affliction:

And the curtains of the land of Midian did tremble.

Was the Lord displeased against the rivers?

Was thine anger against the rivers?

Was thy wrath against the sea,

That thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?

Thy bow was made quite naked,

According to the oaths of the tribes, even thy word. Selah.

Thou didst cleave the earth with rivers.

10 The mountains saw thee, and they trembled:

The overflowing of the water passed by:

The deep uttered his voice,

And lifted up his hands on high.

11 The sun and moon stood still in their habitation:

At the light of thine arrows they went,

And at the shining of thy glittering spear.

Habakkuk 3:6–11 — The New King James Version (NKJV)

He stood and measured the earth;

He looked and startled the nations.

And the everlasting mountains were scattered,

The perpetual hills bowed.

His ways are everlasting.

I saw the tents of Cushan in affliction;

The curtains of the land of Midian trembled.

O Lord, were You displeased with the rivers,

Was Your anger against the rivers,

Was Your wrath against the sea,

That You rode on Your horses,

Your chariots of salvation?

Your bow was made quite ready;

Oaths were sworn over Your arrows. Selah

You divided the earth with rivers.

10 The mountains saw You and trembled;

The overflowing of the water passed by.

The deep uttered its voice,

And lifted its hands on high.

11 The sun and moon stood still in their habitation;

At the light of Your arrows they went,

At the shining of Your glittering spear.

Habakkuk 3:6–11 — New Century Version (NCV)

He stands and shakes the earth.

He looks, and the nations shake with fear.

The mountains, which stood for ages, break into pieces;

the old hills fall down.

God has always done this.

I saw that the tents of Cushan were in trouble

and that the tents of Midian trembled.

Lord, were you angry at the rivers,

or were you angry at the streams?

Were you angry with the sea

when you rode your horses and chariots of victory?

You uncovered your bow

and commanded many arrows to be brought to you.

Selah

You split the earth with rivers.

10 The mountains saw you and shook with fear.

The rushing water flowed.

The sea made a loud noise,

and its waves rose high.

11 The sun and moon stood still in the sky;

they stopped when they saw the flash of your flying arrows

and the gleam of your shining spear.

Habakkuk 3:6–11 — American Standard Version (ASV 1901)

He stood, and measured the earth;

He beheld, and drove asunder the nations;

And the eternal mountains were scattered;

The everlasting hills did bow;

His goings were as of old.

I saw the tents of Cushan in affliction;

The curtains of the land of Midian did tremble.

Was Jehovah displeased with the rivers?

Was thine anger against the rivers,

Or thy wrath against the sea,

That thou didst ride upon thy horses,

Upon thy chariots of salvation?

Thy bow was made quite bare;

The oaths to the tribes were a sure word. Selah

Thou didst cleave the earth with rivers.

10 The mountains saw thee, and were afraid;

The tempest of waters passed by;

The deep uttered its voice,

And lifted up its hands on high.

11 The sun and moon stood still in their habitation,

At the light of thine arrows as they went,

At the shining of thy glittering spear.

Habakkuk 3:6–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting. I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble. Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation? Thy bow was made naked, The rods of discipline sworn according to thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. 10 The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high. 11 The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, —At the shining of thy glittering spear.

Habakkuk 3:6–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

He stands and shakes the earth.

He casts a glance and startles the nations.

The oldest mountains break apart.

The ancient hills sink.

The ancient paths belong to him.

I see trouble in the tents of Cushan.

I see trembling in the tents of Midian.

The Lord is not angry with the rivers, is he?

If you are angry with the rivers,

if you are furious with the sea,

why do you ride your horses,

your chariots of salvation?

You get your bow ready for action,

for the arrows you promised.

Selah

You split the land with rivers.

10 The mountains look at you. They writhe in pain.

Floodwaters pass by.

The deep ocean roars. Its waves rise up high.

11 The sun and the moon stand still.

They scatter at the light of your arrows,

at the bright lightning of your spear.

Habakkuk 3:6–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He stands and shakes the earth;

He looks and startles the nations.

The age-old mountains break apart;

the ancient hills sink down.

His pathways are ancient.

I see the tents of Cushan in distress;

the tent curtains of the land of Midian tremble.

Are You angry at the rivers, Lord?

Is Your wrath against the rivers?

Or is Your rage against the sea

when You ride on Your horses,

Your victorious chariot?

You took the sheath from Your bow;

the arrows are ready to be used with an oath. Selah

You split the earth with rivers.

10 The mountains see You and shudder;

a downpour of water sweeps by.

The deep roars with its voice

and lifts its waves high.

11 Sun and moon stand still in their lofty residence,

at the flash of Your flying arrows,

at the brightness of Your shining spear.

Habakkuk 3:6–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He stopped and shook the earth;

he looked and made the nations tremble.

The eternal mountains were shattered;

along his ancient pathways

the everlasting hills sank low.

I saw the tents of Cushan under affliction;

the tent-curtains of the land of Midian trembled.

Was your wrath against the rivers, O Lord?

Or your anger against the rivers,

or your rage against the sea,

when you drove your horses,

your chariots to victory?

You brandished your naked bow,

sated were the arrows at your command. Selah

You split the earth with rivers.

10 The mountains saw you, and writhed;

a torrent of water swept by;

the deep gave forth its voice.

The sun raised high its hands;

11 the moon stood still in its exalted place,

at the light of your arrows speeding by,

at the gleam of your flashing spear.

Habakkuk 3:6–11 — The Lexham English Bible (LEB)

He stood and measured the earth;

he looked and made the nations tremble.

Then the mountains of old were shattered;

the hills of old collapsed.

The ways of old belong to him.

Under affliction I saw the tents of Cushan;

the tent curtains of the land of Midian trembled.

Was the anger of Yahweh against the rivers?

Was your wrath against the rivers,

or your fury against the sea,

when you mounted upon your horses,

upon your victory chariot?

You laid bare the nakedness of your bow,

swearing oaths with the arrows of your word.

You split the earth with rivers.

10 When the mountains saw you they writhed;

a torrent of waters swept by;

the deep gave its voice;

it raised its hands on high.

11 Sun and moon stood still in their place;

at the light of your arrows they moved about;

at the gleam of the flashing of your spear.

Habakkuk 3:6–11 — New International Reader’s Version (NIrV)

When you stood up, the earth shook.

When you looked at the nations,

they trembled with fear.

The age-old mountains crumbled.

The ancient hills fell down.

Your mighty acts will last forever.

I saw the tents of Cushan in trouble.

The people of Midian were suffering greatly.

Lord, did your anger burn against the rivers?

Were you angry with the streams?

Were you angry with the Red Sea?

You rode your horses and chariots

to overcome it.

You got your bow ready to use.

You asked for many arrows. Selah

You broke up the surface

of the earth with rivers.

10 The mountains saw you and shook.

Floods of water swept by.

The sea roared.

It lifted its waves high.

11 The sun and moon stood still in the sky.

They stopped because your flying arrows flashed by.

Your gleaming spear shone like lightning.

Habakkuk 3:6–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He stood and surveyed the earth;

He looked and startled the nations.

Yes, the perpetual mountains were shattered,

The ancient hills collapsed.

His ways are everlasting.

I saw the tents of Cushan under distress,

The tent curtains of the land of Midian were trembling.

Did the Lord rage against the rivers,

Or was Your anger against the rivers,

Or was Your wrath against the sea,

That You rode on Your horses,

On Your chariots of salvation?

Your bow was made bare,

The rods of chastisement were sworn.

Selah.

You cleaved the earth with rivers.

10 The mountains saw You and quaked;

The downpour of waters swept by.

The deep uttered forth its voice,

It lifted high its hands.

11 Sun and moon stood in their places;

They went away at the light of Your arrows,

At the radiance of Your gleaming spear.