The Future of Bible Study Is Here.
Exodus 5:22–6:1
22 Then Moses went back to the Lord and protested, “Why have you brought all this trouble on your own people, Lord? Why did you send me? 23 Ever since I came to Pharaoh as your spokesman, he has been even more brutal to your people. And you have done nothing to rescue them!”
Then the Lord told Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. When he feels the force of my strong hand, he will let the people go. In fact, he will force them to leave his land!”
Exodus 5:22–6:1 — The New International Version (NIV)
22 Moses returned to the Lord and said, “Why, Lord, why have you brought trouble on this people? Is this why you sent me? 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people, and you have not rescued your people at all.”
1 Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.”
Exodus 5:22–6:1 — English Standard Version (ESV)
22 Then Moses turned to the Lord and said, “O Lord, why have you done evil to this people? Why did you ever send me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people, and you have not delivered your people at all.”
1 But the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, and with a strong hand he will drive them out of his land.”
Exodus 5:22–6:1 — King James Version (KJV 1900)
22 And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.
1 Then the Lord said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Exodus 5:22–6:1 — The New King James Version (NKJV)
22 So Moses returned to the Lord and said, “Lord, why have You brought trouble on this people? Why is it You have sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people; neither have You delivered Your people at all.”
1 Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh. For with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land.”
Exodus 5:22–6:1 — New Century Version (NCV)
22 Then Moses returned to the Lord and said, “Lord, why have you brought this trouble on your people? Is this why you sent me here? 23 I went to the king and said what you told me to say, but ever since that time he has made the people suffer. And you have done nothing to save them.”
1 Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to the king of Egypt. I will use my great power against him, and he will let my people go. Because of my power, he will force them out of his country.”
Exodus 5:22–6:1 — American Standard Version (ASV)
22 And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.
1 And Jehovah said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.
Exodus 5:22–6:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me? 23 For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!
1 And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.
Exodus 5:22–6:1 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 Moses went back to the Lord and asked, “Why have you brought this trouble on your people? Why did you send me? 23 Ever since I went to Pharaoh to speak for you, he has treated your people cruelly, and you have done nothing at all to rescue your people.”
1 Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. I will show him my power, and he will let my people go. I will show him my power, and he will throw them out of his country.”
Exodus 5:22–6:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 So Moses went back to the Lord and asked, “Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me? 23 Ever since I went in to Pharaoh to speak in Your name he has caused trouble for this people, and You haven’t delivered Your people at all.” 1 But the Lord replied to Moses, “Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand.”
Exodus 5:22–6:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)
22 Then Moses turned again to the Lord and said, “O Lord, why have you mistreated this people? Why did you ever send me? 23 Since I first came to Pharaoh to speak in your name, he has mistreated this people, and you have done nothing at all to deliver your people.”
1 Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh: Indeed, by a mighty hand he will let them go; by a mighty hand he will drive them out of his land.”
Exodus 5:22–6:1 — The Lexham English Bible (LEB)
22 And Moses returned to Yahweh and said, “Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me? 23 And from the time I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble to this people, and you have certainly not delivered your people.”
1 And Yahweh said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land.”
Exodus 5:22–6:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 Moses returned to the Lord. He said to him, “Lord, why have you brought trouble on these people? Is this why you sent me? 23 I went to Pharaoh to speak to him in your name. Ever since then, he has brought nothing but trouble on these people. And you haven’t saved your people at all.”
1 Then the Lord spoke to Moses. He said, “Now you will see what I will do to Pharaoh. Because of my powerful hand, he will let the people of Israel go. Because of my mighty hand, he will drive them out of his country.”
Exodus 5:22–6:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
22 Then Moses returned to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me?
23 “Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all.”
1 Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.