Loading…

Ecclesiastes 11:5

Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb,* so you cannot understand the activity of God, who does all things.

Read more



Ecclesiastes 11:5 — The New International Version (NIV)

As you do not know the path of the wind,

or how the body is formed in a mother’s womb,

so you cannot understand the work of God,

the Maker of all things.

Ecclesiastes 11:5 — English Standard Version (ESV)

As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything.

Ecclesiastes 11:5 — King James Version (KJV 1900)

As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.

Ecclesiastes 11:5 — The New King James Version (NKJV)

As you do not know what is the way of the wind,

Or how the bones grow in the womb of her who is with child,

So you do not know the works of God who makes everything.

Ecclesiastes 11:5 — New Century Version (NCV)

You don’t know where the wind will blow,

and you don’t know how a baby grows inside the mother.

In the same way, you don’t know what God is doing,

or how he created everything.

Ecclesiastes 11:5 — American Standard Version (ASV 1901)

As thou knowest not what is the way of the wind, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child; even so thou knowest not the work of God who doeth all.

Ecclesiastes 11:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

As thou knowest not what is the way of the spirit, how the bones grow in the womb of her that is with child, even so thou knowest not the work of God who maketh all.

Ecclesiastes 11:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Just as you don’t know how the breath of life enters the limbs of a child within its mother’s womb, you also don’t understand how God, who made everything, works.

Ecclesiastes 11:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Just as you don’t know the path of the wind,

or how bones develop in the womb of a pregnant woman,

so you don’t know the work of God who makes everything.

Ecclesiastes 11:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Just as you do not know how the breath comes to the bones in the mother’s womb, so you do not know the work of God, who makes everything.

Ecclesiastes 11:5 — The Lexham English Bible (LEB)

Just as you do not know how the path of the wind goes,

nor how the bones of a fetus form in a mother’s womb,

so you do not know the work of God who makes everything.

Ecclesiastes 11:5 — New International Reader’s Version (NIrV)

You don’t know the path the wind takes.

You don’t know how a baby is made inside its mother.

So you can’t understand how God works either.

He made everything.

Ecclesiastes 11:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Just as you do not know the path of the wind and how bones are formed in the womb of the pregnant woman, so you do not know the activity of God who makes all things.