Nahum 2:13
says the Lord of Heaven’s Armies.
“Your chariots will soon go up in smoke.
Your young men* will be killed in battle.
Never again will you plunder conquered nations.
The voices of your proud messengers will be heard no more.”
Nahum 2:13 — The New International Version (NIV)
13 “I am against you,”
declares the Lord Almighty.
“I will burn up your chariots in smoke,
and the sword will devour your young lions.
I will leave you no prey on the earth.
The voices of your messengers
will no longer be heard.”
Nahum 2:13 — English Standard Version (ESV)
13 Behold, I am against you, declares the Lord of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall no longer be heard.
Nahum 2:13 — King James Version (KJV 1900)
13 Behold, I am against thee, saith the Lord of hosts,
And I will burn her chariots in the smoke,
And the sword shall devour thy young lions:
And I will cut off thy prey from the earth,
And the voice of thy messengers shall no more be heard.
Nahum 2:13 — The New King James Version (NKJV)
13 “Behold, I am against you,” says the Lord of hosts, “I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.”
Nahum 2:13 — New Century Version (NCV)
13 “I am against you, Nineveh,”
says the Lord All-Powerful.
“I will burn up your chariots in smoke,
and the sword will kill your young lions.
I will stop you from hunting down others on the earth,
and your messengers’ voices
will no longer be heard.”
Nahum 2:13 — American Standard Version (ASV)
13 Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Nahum 2:13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts: and I will burn her chariots into smoke; and the sword shall devour thy young lions, and I will cut off thy prey from the earth; and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Nahum 2:13 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 “I am against you, Nineveh,” declares the Lord of Armies.
“I will send your chariots up in smoke,
and a sword will kill your young lions.
I will remove your prey from the earth,
and no one will ever hear the voice of your messengers again.”
Nahum 2:13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 Beware, I am against you.
This is the declaration of the Lord of Hosts.
I will make your chariots go up in smoke
and the sword will devour your young lions.
I will cut off your prey from the earth,
and the sound of your messengers
will never be heard again.
Nahum 2:13 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 See, I am against you, says the Lord of hosts, and I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more.
Nahum 2:13 — The Lexham English Bible (LEB)
13 “Look! I am against you!” declares Yahweh of hosts.
“I will burn her chariots with fire;
the sword will devour fierce lions.
I will cut off your prey from the earth;
the voice of your messengers will no longer be heard.”
Nahum 2:13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 “Nineveh, I am against you,”
announces the Lord who rules over all.
“I will burn up your chariots with fire.
Your young lions will be killed with swords.
I will leave you nothing on earth to catch.
The voices of your messengers
will no longer be heard.”
Nahum 2:13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 “Behold, I am against you,” declares the Lord of hosts. “I will burn up her chariots in smoke, a sword will devour your young lions; I will cut off your prey from the land, and no longer will the voice of your messengers be heard.”