Loading…

Exodus 1:19–22

19 “The Hebrew women are not like the Egyptian women,” the midwives replied. “They are more vigorous and have their babies so quickly that we cannot get there in time.”

20 So God was good to the midwives, and the Israelites continued to multiply, growing more and more powerful. 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.

22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Throw every newborn Hebrew boy into the Nile River. But you may let the girls live.”

Read more Explain verse



Exodus 1:19–22 — The New International Version (NIV)

19 The midwives answered Pharaoh, “Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.”

20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.

22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live.”

Exodus 1:19–22 — English Standard Version (ESV)

19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.” 20 So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong. 21 And because the midwives feared God, he gave them families. 22 Then Pharaoh commanded all his people, “Every son that is born to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live.”

Exodus 1:19–22 — King James Version (KJV 1900)

19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them. 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. 21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. 22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Exodus 1:19–22 — The New King James Version (NKJV)

19 And the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them.”

20 Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty. 21 And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them.

22 So Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.”

Exodus 1:19–22 — New Century Version (NCV)

19 The nurses said to him, “The Hebrew women are much stronger than the Egyptian women. They give birth to their babies before we can get there.” 20 God was good to the nurses. And the Hebrew people continued to grow in number, so they became even stronger. 21 Because the nurses feared God, he gave them families of their own.

22 So the king commanded all his people, “Every time a boy is born to the Hebrews, you must throw him into the Nile River, but let all the girl babies live.”

Exodus 1:19–22 — American Standard Version (ASV)

19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them. 20 And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. 21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households. 22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

Exodus 1:19–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them. 20 And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong. 21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. 22 Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive.

Exodus 1:19–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 The midwives answered Pharaoh, “Hebrew women are not like Egyptian women. They are so healthy that they have their babies before a midwife arrives.” 

20 God was good to the midwives. So the people increased in number and became very strong. 21 Because the midwives feared God, he gave them families of their own. 

22 Then Pharaoh commanded all his people to throw into the Nile every ⸤Hebrew⸥ boy that was born, but to let every girl live. 

Exodus 1:19–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 The midwives said to Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife can get to them.”

20 So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous. 21 Since the midwives feared God, He gave them families. 22 Pharaoh then commanded all his people: “You must throw every son born to the Hebrews into the Nile, but let every daughter live.”

Exodus 1:19–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.” 20 So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong. 21 And because the midwives feared God, he gave them families. 22 Then Pharaoh commanded all his people, “Every boy that is born to the Hebrews you shall throw into the Nile, but you shall let every girl live.”

Exodus 1:19–22 — The Lexham English Bible (LEB)

19 And the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, because they are vigorous; before the midwife comes to them, they have given birth.” 20 And God did the midwives good, and the Israelite people became many and were very numerous. 21 And so because the midwives feared God, he gave them families. 22 And Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born you will throw into the Nile, and every daughter you will let live.”

Exodus 1:19–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 The women answered Pharaoh, “Hebrew women are not like the women of Egypt. They are strong. They have their babies before we get there.”

20 So God was kind to Shiphrah and Puah. And the people of Israel increased their numbers more and more. 21 Shiphrah and Puah had respect for God. So he gave them families of their own.

22 Then Pharaoh gave an order to all of his people. He said, “You must throw every baby boy into the Nile River. But let every baby girl live.”

Exodus 1:19–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife can get to them.”

20 So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.

21 Because the midwives feared God, He established households for them.

22 Then Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive.”


A service of Logos Bible Software