Esther 2:10
Esther 2:10 — The New International Version (NIV)
10 Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so.
Esther 2:10 — English Standard Version (ESV)
10 Esther had not made known her people or kindred, for Mordecai had commanded her not to make it known.
Esther 2:10 — King James Version (KJV 1900)
10 Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
Esther 2:10 — The New King James Version (NKJV)
10 Esther had not revealed her people or family, for Mordecai had charged her not to reveal it.
Esther 2:10 — New Century Version (NCV)
10 Esther did not tell anyone about her family or who her people were, because Mordecai had told her not to.
Esther 2:10 — American Standard Version (ASV)
10 Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Esther 2:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Esther 2:10 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 Esther did not reveal her nationality or her family background, because Mordecai had ordered her not to.
Esther 2:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 Esther did not reveal her ethnic background or her birthplace, because Mordecai had ordered her not to.
Esther 2:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 Esther did not reveal her people or kindred, for Mordecai had charged her not to tell.
Esther 2:10 — The Lexham English Bible (LEB)
10 Esther did not disclose her people and her family because Mordecai had charged her that she must not tell.
Esther 2:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 Esther hadn’t told anyone who her people were. She hadn’t talked about her family. That’s because Mordecai had told her not to.
Esther 2:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.