1 What sorrow awaits you who lounge in luxury in Jerusalem,*
and you who feel secure in Samaria!
You are famous and popular in Israel,
and people go to you for help.
and see what happened there.
Then go to the great city of Hamath
and down to the Philistine city of Gath.
You are no better than they were,
and look at how they were destroyed.
but your actions only bring the day of judgment closer.
and lounge on your couches,
eating the meat of tender lambs from the flock
and of choice calves fattened in the stall.
and fancy yourselves to be great musicians like David.
and perfume yourselves with fragrant lotions.
You care nothing about the ruin of your nation.*
Suddenly, all your parties will end.
“I despise the arrogance of Israel,*
and I hate their fortresses.
I will give this city
and everything in it to their enemies.”
9 (If there are ten men left in one house, they will all die. 10 And when a relative who is responsible to dispose of the dead* goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, “Is anyone else with you?” When the person begins to swear, “No, by …,” he will interrupt and say, “Stop! Don’t even mention the name of the Lord.”)
homes both great and small will be smashed to pieces.
Can oxen be used to plow them?
But that’s how foolish you are when you turn justice into poison
and the sweet fruit of righteousness into bitterness.
13 And you brag about your conquest of Lo-debar.*
You boast, “Didn’t we take Karnaim* by our own strength?”
says the Lord God of Heaven’s Armies.
“They will oppress you throughout your land—
from Lebo-hamath in the north
to the Arabah Valley in the south.”
6:1 Hebrew in Zion.
6:6 Hebrew of Joseph.
6:10 Or to burn the dead. The meaning of the Hebrew is uncertain.
6:13a Lo-debar means “nothing.”
6:13b Karnaim means “horns,” a term that symbolizes strength.