The Future of Bible Study Is Here.
1 Samuel 25:36–37
36 When Abigail arrived home, she found that Nabal was throwing a big party and was celebrating like a king. He was very drunk, so she didn’t tell him anything about her meeting with David until dawn the next day. 37 In the morning when Nabal was sober, his wife told him what had happened. As a result he had a stroke,* and he lay paralyzed on his bed like a stone.
* | 25:37 Hebrew his heart failed him. |
1 Samuel 25:36–37 — The New International Version (NIV)
36 When Abigail went to Nabal, he was in the house holding a banquet like that of a king. He was in high spirits and very drunk. So she told him nothing at all until daybreak. 37 Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.
1 Samuel 25:36–37 — English Standard Version (ESV)
36 And Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk. So she told him nothing at all until the morning light. 37 In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
1 Samuel 25:36–37 — King James Version (KJV 1900)
36 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light. 37 But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
1 Samuel 25:36–37 — The New King James Version (NKJV)
36 Now Abigail went to Nabal, and there he was, holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk; therefore she told him nothing, little or much, until morning light. 37 So it was, in the morning, when the wine had gone from Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone.
1 Samuel 25:36–37 — New Century Version (NCV)
36 When Abigail went back to Nabal, he was in the house, eating like a king. He was very drunk and in a good mood. So she told him nothing until the next morning. 37 In the morning when he was not drunk, his wife told him everything. His heart stopped, and he became like stone.
1 Samuel 25:36–37 — American Standard Version (ASV)
36 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light. 37 And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
1 Samuel 25:36–37 — 1890 Darby Bible (DARBY)
36 And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal’s heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light. 37 And it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, that his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone.
1 Samuel 25:36–37 — GOD’S WORD Translation (GW)
36 When Abigail came to Nabal, he was holding a banquet in his home. It was like a king’s banquet. He was in a good mood and very drunk, so she didn’t tell him anything until dawn. 37 But in the morning, when the effects of the wine had worn off, his wife told him what had happened. Nabal’s heart failed, and he could not move.
1 Samuel 25:36–37 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
36 Then Abigail went to Nabal, and there he was in his house, holding a feast fit for a king. Nabal was in a good mood and very drunk, so she didn’t say anything to him until morning light.
37 In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed.
1 Samuel 25:36–37 — The New Revised Standard Version (NRSV)
36 Abigail came to Nabal; he was holding a feast in his house, like the feast of a king. Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk; so she told him nothing at all until the morning light. 37 In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him; he became like a stone.
1 Samuel 25:36–37 — The Lexham English Bible (LEB)
36 Then Abigail went to Nabal, and look, he was holding a feast in his house like the feast of the king. Nabal was enjoying himself, and he was very drunk, so she did not tell him a thing, nothing at all, until the light of morning. 37 And then in the morning when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these words. Then his heart died within him, and he became like a stone.
1 Samuel 25:36–37 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
36 Abigail went back to Nabal. He was having a dinner party in the house. It was the kind of dinner a king would have. He had been drinking too much wine. He was very drunk. So she didn’t tell him anything at all until sunrise.
37 The next morning Nabal wasn’t drunk anymore. Then his wife told him everything. When she did, his heart grew weak. He became like a stone.
1 Samuel 25:36–37 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
36 Then Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk; so she did not tell him anything at all until the morning light.
37 But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.