1 Samuel 3:6–7
1 Samuel 3:6–7 — The New International Version (NIV)
6 Again the Lord called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.”
“My son,” Eli said, “I did not call; go back and lie down.”
7 Now Samuel did not yet know the Lord: The word of the Lord had not yet been revealed to him.
1 Samuel 3:6–7 — English Standard Version (ESV)
6 And the Lord called again, “Samuel!” and Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son; lie down again.” 7 Now Samuel did not yet know the Lord, and the word of the Lord had not yet been revealed to him.
1 Samuel 3:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 And the Lord called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again. 7 Now Samuel did not yet know the Lord, neither was the word of the Lord yet revealed unto him.
1 Samuel 3:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 Then the Lord called yet again, “Samuel!”
So Samuel arose and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” He answered, “I did not call, my son; lie down again.” 7 (Now Samuel did not yet know the Lord, nor was the word of the Lord yet revealed to him.)
1 Samuel 3:6–7 — New Century Version (NCV)
6 The Lord called again, “Samuel!”
Samuel again went to Eli and said, “I am here. You called me.”
Again Eli said, “I didn’t call you. Go back to bed.”
7 Samuel did not yet know the Lord, and the Lord had not spoken directly to him yet.
1 Samuel 3:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again. 7 Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.
1 Samuel 3:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And Jehovah called again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call, my son: lie down again. 7 Now Samuel did not yet know Jehovah, neither had the word of Jehovah yet been revealed to him.
1 Samuel 3:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 The Lord called Samuel again. Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am. You called me.”
“I didn’t call ⸤you⸥, son,” he responded. “Go back to bed.” 7 Samuel had no experience with the Lord, because the Lord’s word had not yet been revealed to him.
1 Samuel 3:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Once again the Lord called, “Samuel!”
Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am; you called me.”
“I didn’t call, my son,” he replied. “Go back and lie down.”
7 Now Samuel had not yet experienced the Lord, because the word of the Lord had not yet been revealed to him.
1 Samuel 3:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 The Lord called again, “Samuel!” Samuel got up and went to Eli, and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son; lie down again.” 7 Now Samuel did not yet know the Lord, and the word of the Lord had not yet been revealed to him.
1 Samuel 3:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 And Yahweh called Samuel again, so Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am, because you called me.” And he said, “I did not call you, my son. Go back and lie down.” 7 Now Samuel did not yet know Yahweh, and the word of Yahweh had not yet been revealed to him.
1 Samuel 3:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 Again the Lord called out, “Samuel!” Samuel got up and went to Eli. He said, “Here I am. You called out to me.”
“My son,” Eli said, “I didn’t call you. Go back and lie down.”
7 Samuel didn’t know the Lord yet. That’s because the Lord still hadn’t given him a message.
1 Samuel 3:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 The Lord called yet again, “Samuel!” So Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he answered, “I did not call, my son, lie down again.”
7 Now Samuel did not yet know the Lord, nor had the word of the Lord yet been revealed to him.