Loading…

Zechariah 1:3–4

Therefore say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: “Return dto Me,” says the Lord of hosts, “and I will return to you,” says the Lord of hosts. “Do not be like your fathers, eto whom the former prophets preached, saying, ‘Thus says the Lord of hosts: f“Turn now from your evil ways and your evil deeds.” ’ But they did not hear nor heed Me,” says the Lord.

Read more



Zechariah 1:3–4 — The New International Version (NIV)

Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord.

Zechariah 1:3–4 — English Standard Version (ESV)

Therefore say to them, Thus declares the Lord of hosts: Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord.

Zechariah 1:3–4 — King James Version (KJV 1900)

Therefore say thou unto them, Thus saith the Lord of hosts;

Turn ye unto me, saith the Lord of hosts,

And I will turn unto you, saith the Lord of hosts.

Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying,

Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings:

But they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord.

Zechariah 1:3–4 — New Living Translation (NLT)

Therefore, say to the people, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven’s Armies.’ Don’t be like your ancestors who would not listen or pay attention when the earlier prophets said to them, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Turn from your evil ways, and stop all your evil practices.’

Zechariah 1:3–4 — New Century Version (NCV)

So tell the people: This is what the Lord All-Powerful says: ‘Return to me, and I will return to you,’ says the Lord All-Powerful. Don’t be like your ancestors. In the past the prophets said to them: This is what the Lord All-Powerful says: ‘Stop your evil ways and evil actions.’ But they wouldn’t listen or pay attention to me, says the Lord.

Zechariah 1:3–4 — American Standard Version (ASV 1901)

Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah.

Zechariah 1:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings; but they did not hearken nor attend unto me, saith Jehovah.

Zechariah 1:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Tell the people, ‘This is what the Lord of Armies says: Return to me, declares the Lord of Armies, and I will return to you, says the Lord of Armies.’ Don’t be like your ancestors, who heard the earlier prophets preach to them, ‘This is what the Lord of Armies says: Turn from your evil ways and your evil deeds.’ But they didn’t listen or pay attention to me, declares the Lord.

Zechariah 1:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So tell the people: This is what the Lord of Hosts says: Return to Me”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will return to you, says the Lord of Hosts. Do not be like your ancestors; the earlier prophets proclaimed to them: This is what the Lord of Hosts says: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they did not listen or pay attention to Me”—this is the Lord’s declaration.

Zechariah 1:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Therefore say to them, Thus says the Lord of hosts: Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, “Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.” But they did not hear or heed me, says the Lord.

Zechariah 1:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

You must say to them: ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return to me,” declares Yahweh of hosts, “and I will return to you,” says Yahweh of hosts. “Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says Yahweh of hosts: “Return from your evil ways and your evil deeds!” ’ But they did not hear and they did not pay attention to me,” declares Yahweh.

Zechariah 1:3–4 — New International Reader’s Version (NIrV)

And now he says to us, “Return to me. Then I will return to you,” announces the Lord. “Do not be like your people years ago. The earlier prophets gave them my message. I said, ‘Stop doing what is evil. Turn away from your sinful practices.’ But they would not listen to me. They would not pay any attention,” announces the Lord.

Zechariah 1:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Therefore say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, “Return to Me,” declares the Lord of hosts, “that I may return to you,” says the Lord of hosts.

“Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “Return now from your evil ways and from your evil deeds.” ’ But they did not listen or give heed to Me,” declares the Lord.