Loading…

Titus 3:9–11

Avoid Dissension

But kavoid foolish disputes, genealogies, contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and useless. 10 lReject a divisive man after the first and second 1admonition, 11 knowing that such a person is warped and sinning, being self-condemned.

Read more



Titus 3:9–11 — The New International Version (NIV)

But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless. 10 Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them. 11 You may be sure that such people are warped and sinful; they are self-condemned.

Titus 3:9–11 — English Standard Version (ESV)

But avoid foolish controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless. 10 As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him, 11 knowing that such a person is warped and sinful; he is self-condemned.

Titus 3:9–11 — King James Version (KJV 1900)

But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. 10 A man that is an heretick after the first and second admonition reject; 11 Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.

Titus 3:9–11 — New Living Translation (NLT)

Do not get involved in foolish discussions about spiritual pedigrees or in quarrels and fights about obedience to Jewish laws. These things are useless and a waste of time. 10 If people are causing divisions among you, give a first and second warning. After that, have nothing more to do with them. 11 For people like that have turned away from the truth, and their own sins condemn them.

Titus 3:9–11 — New Century Version (NCV)

But stay away from those who have foolish arguments and talk about useless family histories and argue and quarrel about the law. Those things are worth nothing and will not help anyone. 10 After a first and second warning, avoid someone who causes arguments. 11 You can know that such people are evil and sinful; their own sins prove them wrong.

Titus 3:9–11 — American Standard Version (ASV 1901)

but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about the law; for they are unprofitable and vain. 10 A factious man after a first and second admonition refuse; 11 knowing that such a one is perverted, and sinneth, being self-condemned.

Titus 3:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain. 10 An heretical man after a first and second admonition have done with, 11 knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.

Titus 3:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

Avoid foolish controversies, arguments about genealogies, quarrels, and fights about Moses’ Teachings. This is useless nonsense. 10 Have nothing to do with people who continue to teach false doctrine after you have warned them once or twice. 11 You know that people like this are corrupt. They are sinners condemned by their own actions.

Titus 3:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But avoid foolish debates, genealogies, quarrels, and disputes about the law, for they are unprofitable and worthless. 10 Reject a divisive person after a first and second warning, 11 knowing that such a person is perverted and sins, being self-condemned.

Titus 3:9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But avoid stupid controversies, genealogies, dissensions, and quarrels about the law, for they are unprofitable and worthless. 10 After a first and second admonition, have nothing more to do with anyone who causes divisions, 11 since you know that such a person is perverted and sinful, being self-condemned.

Titus 3:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)

But avoid foolish controversies and genealogies and contentions and quarrels about the law, for they are useless and fruitless. 10 Reject a divisive person after a first and second admonition, 11 knowing that such a person is perverted and is sinning, being self-condemned.

Titus 3:9–11 — New International Reader’s Version (NIrV)

But keep away from foolish disagreements. Don’t argue about family histories. Don’t make trouble. Don’t fight about what the law teaches. Don’t argue about things like that. It doesn’t do any good. It doesn’t help anyone.

10 Warn anyone who tries to get believers to take sides and separate into their own little groups. Warn him more than once. After that, have nothing to do with him. 11 You can be sure that someone like that is twisted and sinful. His own actions judge him.

Titus 3:9–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But avoid foolish controversies and genealogies and strife and disputes about the Law, for they are unprofitable and worthless.

10 Reject a factious man after a first and second warning,

11 knowing that such a man is perverted and is sinning, being self-condemned.