Titus 3:7
7 that having been justified by His grace iwe should become heirs according to the hope of eternal life.
Titus 3:7 — The New International Version (NIV)
7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.
Titus 3:7 — English Standard Version (ESV)
7 so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.
Titus 3:7 — King James Version (KJV 1900)
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Titus 3:7 — New Living Translation (NLT)
7 Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life.
Titus 3:7 — New Century Version (NCV)
7 Being made right with God by his grace, we could have the hope of receiving the life that never ends.
Titus 3:7 — American Standard Version (ASV)
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
Titus 3:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 that, having been justified by his grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.
Titus 3:7 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 As a result, God in his kindnesshas given us his approval and we have become heirs who have the confidence that we have everlasting life.
Titus 3:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 so that having been justified by His grace,
we may become heirs with the hope of eternal life.
Titus 3:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.
Titus 3:7 — The Lexham English Bible (LEB)
7 so that, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life.
Titus 3:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 His grace made us right with God. So now we have received the hope of eternal life as God’s children.
Titus 3:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.