Psalm 39:4–5
Psalm 39:4–5 — The New International Version (NIV)
4 “Show me, Lord, my life’s end
and the number of my days;
let me know how fleeting my life is.
5 You have made my days a mere handbreadth;
the span of my years is as nothing before you.
Everyone is but a breath,
even those who seem secure.
Psalm 39:4–5 — English Standard Version (ESV)
4 “O Lord, make me know my end
and what is the measure of my days;
let me know how fleeting I am!
5 Behold, you have made my days a few handbreadths,
and my lifetime is as nothing before you.
Surely all mankind stands as a mere breath! Selah
Psalm 39:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 Lord, Make me to know mine end,
And the measure of my days, what it is;
That I may know how frail I am.
5 Behold, thou hast made my days as an handbreadth;
And mine age is as nothing before thee:
Verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
Psalm 39:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 “Lord, remind me how brief my time on earth will be.
Remind me that my days are numbered—
how fleeting my life is.
5 You have made my life no longer than the width of my hand.
My entire lifetime is just a moment to you;
at best, each of us is but a breath.”
Interlude
Psalm 39:4–5 — New Century Version (NCV)
4 “Lord, tell me when the end will come
and how long I will live.
Let me know how long I have.
5 You have given me only a short life;
my lifetime is like nothing to you.
Everyone’s life is only a breath.
Selah
Psalm 39:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 Jehovah, make me to know mine end,
And the measure of my days, what it is;
Let me know how frail I am.
5 Behold, thou hast made my days as handbreadths;
And my life-time is as nothing before thee:
Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
Psalm 39:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am. 5 Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah.
Psalm 39:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 “Teach me, O Lord, about the end of my life.
Teach me about the number of days I have left
so that I may know how temporary my life is.
5 Indeed, you have made the length of my days ⸤only⸥ a few inches.
My life span is nothing compared to yours.
Certainly, everyone alive is like a whisper in the wind.
Selah
Psalm 39:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 “Lord, reveal to me the end of my life
and the number of my days.
Let me know how short-lived I am.
5 You, indeed, have made my days short in length,
and my life span as nothing in Your sight.
Yes, every mortal man is only a vapor. Selah
Psalm 39:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 “Lord, let me know my end,
and what is the measure of my days;
let me know how fleeting my life is.
5 You have made my days a few handbreadths,
and my lifetime is as nothing in your sight.
Surely everyone stands as a mere breath. Selah
Psalm 39:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 “Let me know, O Yahweh, my end,
and what is the measure of my days.
Let me know how transient I am.”
5 Look, you have made my days mere handbreadths,
and my lifespan as nothing next to you.
Surely every person standing firm is complete vanity. Selah
Psalm 39:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 I said, “Lord, show me when my life will end.
Show me how many days I have left.
Tell me how short my life will be.
5 You have given me only a few days to live.
My whole life doesn’t seem like anything to you.
No man’s life lasts any longer than a breath. Selah
Psalm 39:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 “Lord, make me to know my end
And what is the extent of my days;
Let me know how transient I am.
5 “Behold, You have made my days as handbreadths,
And my lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man at his best is a mere breath.
Selah.