The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 11:1–5
1 In athe Lord I put my trust; How can you say to my soul,
“Flee as a bird to your mountain”?
2 For look! bThe wicked bend their bow,
They make ready their arrow on the string,
That they may shoot 1secretly at the upright in heart.
3 cIf the foundations are destroyed,
What can the righteous do?
4 The Lord is in His holy temple,
The Lord’s dthrone is in heaven;
eHis eyes behold,
His eyelids test the sons of men.
5 The Lord ftests the righteous,
But the wicked and the one who loves violence His soul hates.
a | |
b | |
1 | Lit. in darkness |
c | |
d | |
e | |
f |
Psalm 11:1–5 — The New International Version (NIV)
1 In the Lord I take refuge.
How then can you say to me:
“Flee like a bird to your mountain.
2 For look, the wicked bend their bows;
they set their arrows against the strings
to shoot from the shadows
at the upright in heart.
3 When the foundations are being destroyed,
what can the righteous do?”
4 The Lord is in his holy temple;
the Lord is on his heavenly throne.
He observes everyone on earth;
his eyes examine them.
5 The Lord examines the righteous,
but the wicked, those who love violence,
he hates with a passion.
Psalm 11:1–5 — English Standard Version (ESV)
1 In the Lord I take refuge;
how can you say to my soul,
“Flee like a bird to your mountain,
2 for behold, the wicked bend the bow;
they have fitted their arrow to the string
to shoot in the dark at the upright in heart;
3 if the foundations are destroyed,
what can the righteous do?”
4 The Lord is in his holy temple;
the Lord’s throne is in heaven;
his eyes see, his eyelids test the children of man.
5 The Lord tests the righteous,
but his soul hates the wicked and the one who loves violence.
Psalm 11:1–5 — King James Version (KJV 1900)
1 In the Lord put I my trust: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? 2 For, lo, the wicked bend their bow, They make ready their arrow upon the string, That they may privily shoot at the upright in heart. 3 If the foundations be destroyed, What can the righteous do? 4 The Lord is in his holy temple, The Lord’s throne is in heaven: His eyes behold, His eyelids try, the children of men. 5 The Lord trieth the righteous: But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Psalm 11:1–5 — New Living Translation (NLT)
1 I trust in the Lord for protection.
So why do you say to me,
“Fly like a bird to the mountains for safety!
2 The wicked are stringing their bows
and fitting their arrows on the bowstrings.
They shoot from the shadows
at those whose hearts are right.
3 The foundations of law and order have collapsed.
What can the righteous do?”
4 But the Lord is in his holy Temple;
the Lord still rules from heaven.
He watches everyone closely,
examining every person on earth.
5 The Lord examines both the righteous and the wicked.
He hates those who love violence.
Psalm 11:1–5 — New Century Version (NCV)
1 I trust in the Lord for protection.
So why do you say to me,
“Fly like a bird to your mountain.
2 Like hunters, the wicked string their bows;
they set their arrows on the bowstrings.
They shoot from dark places
at those who are honest.
3 When the foundations for good collapse,
what can good people do?”
4 The Lord is in his holy temple;
the Lord sits on his throne in heaven.
He sees what people do;
he keeps his eye on them.
5 The Lord tests those who do right,
but he hates the wicked and those who love to hurt others.
Psalm 11:1–5 — American Standard Version (ASV)
1 In Jehovah do I take refuge:
How say ye to my soul,
Flee as a bird to your mountain;
2 For, lo, the wicked bend the bow,
They make ready their arrow upon the string,
That they may shoot in darkness at the upright in heart;
3 If the foundations be destroyed,
What can the righteous do?
4 Jehovah is in his holy temple;
Jehovah, his throne is in heaven;
His eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 Jehovah trieth the righteous;
But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Psalm 11:1–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? 2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart. 3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?
4 Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, —his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men. 5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
Psalm 11:1–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 I have taken refuge in the Lord.
How can you say to me:
“Flee to your mountain like a bird?
2 Wicked people bend their bows.
They set their arrows against the strings
to shoot in the dark at people whose motives are decent.
3 When the foundations ⸤of life⸥ are undermined,
what can a righteous person do?”
4 The Lord is in his holy temple.
The Lord’s throne is in heaven.
His eyes see.
They examine Adam’s descendants.
5 The Lord tests righteous people,
but he hates wicked people and the ones who love violence.
Psalm 11:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 I have taken refuge in the Lord.
How can you say to me,
“Escape to the mountain like a bird!
2 For look, the wicked string the bow;
they put the arrow on the bowstring
to shoot from the shadows at the upright in heart.
3 When the foundations are destroyed,
what can the righteous do?”
4 The Lord is in His holy temple;
the Lord’s throne is in heaven.
His eyes watch; He examines everyone.
5 The Lord examines the righteous and the wicked.
He hates the lover of violence.
Psalm 11:1–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 In the Lord I take refuge; how can you say to me,
“Flee like a bird to the mountains;
2 for look, the wicked bend the bow,
they have fitted their arrow to the string,
to shoot in the dark at the upright in heart.
3 If the foundations are destroyed,
what can the righteous do?”
4 The Lord is in his holy temple;
the Lord’s throne is in heaven.
His eyes behold, his gaze examines humankind.
5 The Lord tests the righteous and the wicked,
and his soul hates the lover of violence.
Psalm 11:1–5 — The Lexham English Bible (LEB)
1 In Yahweh I have taken refuge;
how can you say to my soul,
“Flee to your mountain like a bird”?
2 For look: The wicked string the bow.
They have fitted their arrow to the string,
to shoot from the darkness
at the upright of heart.
3 When the foundations are destroyed
what can the righteous do?
4 Yahweh is in his holy temple;
Yahweh is in the heavens on his throne.
His eyelids see;
they test the children of humankind.
5 Yahweh tests the righteous,
but the wicked and the lover of violence
his soul hates.
Psalm 11:1–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 I run to the Lord for safety.
So how can you say to me,
“Fly away like a bird to your mountain.
2 Look! Evil people are bending their bows.
They are placing their arrows against the strings.
They are planning to shoot from the shadows
at those who have honest hearts.
3 When law and order are being destroyed,
what can godly people do?”
4 The Lord is in his holy temple.
The Lord is on his throne in heaven.
He watches all people.
His eyes study them.
5 The Lord watches over those who do what is right.
But he hates sinful people and those who love to hurt others.
Psalm 11:1–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 In the Lord I take refuge;
How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain;
2 For, behold, the wicked bend the bow,
They make ready their arrow upon the string
To shoot in darkness at the upright in heart.
3 If the foundations are destroyed,
What can the righteous do?”
4 The Lord is in His holy temple; the Lord’s throne is in heaven;
His eyes behold, His eyelids test the sons of men.
5 The Lord tests the righteous and the wicked,
And the one who loves violence His soul hates.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.