Proverbs 26:17
Proverbs 26:17 — The New International Version (NIV)
17 Like one who grabs a stray dog by the ears
is someone who rushes into a quarrel not their own.
Proverbs 26:17 — English Standard Version (ESV)
17 Whoever meddles in a quarrel not his own
is like one who takes a passing dog by the ears.
Proverbs 26:17 — King James Version (KJV 1900)
17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him,
Is like one that taketh a dog by the ears.
Proverbs 26:17 — New Living Translation (NLT)
17 Interfering in someone else’s argument
is as foolish as yanking a dog’s ears.
Proverbs 26:17 — New Century Version (NCV)
17 Interfering in someone else’s quarrel as you pass by
is like grabbing a dog by the ears.
Proverbs 26:17 — American Standard Version (ASV)
17 He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him,
Is like one that taketh a dog by the ears.
Proverbs 26:17 — 1890 Darby Bible (DARBY)
17 He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
Proverbs 26:17 — GOD’S WORD Translation (GW)
17 ⸤Like⸥ grabbing a dog by the ears,
⸤so⸥ is a bystander who gets involved in someone else’s quarrel.
Proverbs 26:17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
17 A person who is passing by and meddles in a quarrel that’s not his
is like one who grabs a dog by the ears.
Proverbs 26:17 — The New Revised Standard Version (NRSV)
17 Like somebody who takes a passing dog by the ears
is one who meddles in the quarrel of another.
Proverbs 26:17 — The Lexham English Bible (LEB)
17 Grabbing onto the ears of a dog
passing by is one who meddles in a quarrel that is not his own.
Proverbs 26:17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
17 Don’t get mixed up in someone else’s fight as you are passing by.
That’s like picking a dog up by its ears.
Proverbs 26:17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
17 Like one who takes a dog by the ears
Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.